Check out Scott Edelman’s podcast “Eating the Fantastic,” in which he shares a meal with writers and editors as they talk about science fiction, fantasy, horror, writing, comics, movies, fandom, and food. He’s recently spoken with speculative fiction writers from around the world, including Chen Quifan (Episode 49) and Johanna Sinisalo (Episode 48). Xia Jia
Category Archives: spotlight
Clarkesworld Magazine has published more sf in translation over the past several years than any other speculative fiction magazine in the U.S. The stories it features- many from China, some from other countries- are some of the best stories you’ll read, translated or otherwise. Many thanks to editor Neil Clarke and translators Ken Liu, S.
I’m probably late to the party here, but I’ve discovered this fantastic site- The Short Story Project– that brings together talented writers, translators, critics, and others from around the world to give readers some of the best contemporary and classic short fiction out there. “And is there any speculative fiction on this site?” you might
French science fiction writer Gérard Klein has four novels available in English (all initially translated in the 1970s). An economist by profession, Klein is also an editor, anthologist, and critic. Starmasters’ Gambit, translated by C. J. Richards (DAW, 1973) The Mote in Time’s Eye, translated by Damon Knight and C. J. Richards (Black Coat Press,
Check out the Finnish-English Literary Translation Cooperative’s speculative fiction section, which includes summaries and review excerpts of several recent works of great SF in translation: