French science fiction writer Gérard Klein has four novels available in English (all initially translated in the 1970s). An economist by profession, Klein is also an editor, anthologist, and critic. Starmasters’ Gambit, translated by C. J. Richards (DAW, 1973) The Mote in Time’s Eye, translated by Damon Knight and C. J. Richards (Black Coat Press,
Category Archives: spotlight
Check out the Finnish-English Literary Translation Cooperative’s speculative fiction section, which includes summaries and review excerpts of several recent works of great SF in translation:
Contemporary Japanese Literature, run by Kathryn Hemmann is a fabulous resource, especially for all things Japanese SFT. Check it out! fantasy science fiction horror
Dalkey Archive Press Director: John O’Brien Editor: Nathan Redman Dalkey Archive Press publishes fiction, poetry, and literary criticism, specializing in lesser known, often avant-garde works. This year, Dalkey Archive Press is bringing out five works of sf in translation from: Israel, Argentina, Bolivia, Spain, and Serbia!
I’ve added a new page to this site that I’m calling “To Be Translated”: it’s a list of works of speculative fiction that have yet to be translated into English. Hopefully this list will lead to more translations! Let me know what I should add 🙂 To Be Translated