Finnish Weird: Call of the Weird (#4, 2017), edited by Anne Leinonen, is available for free, and includes author spotlights and stories by Magdalena Hai, J.S. Meresmaa, and Viivi Hyvönen: Download it here!
Lots of news came out this week regarding central and eastern European speculative fiction in English translation… keep ’em comin’ ! The publisher Head of Zeus has acquired World English rights to Polish author Jacek Dukaj’s thousand-page-long novel Ice. The book “conjur[es] an alternate 20th Century, where Russia and half of Europe are
Kurodahan is publishing “a new collection of stories by Yasutaka Tsutsui, famed in Japan and worldwide for his darkly humorous, satirical handling of a vast range of themes central to the human condition.” Bullseye! by Yasutaka Tsutsui, translated by Andrew Driver Look for it this summer/fall! Other books by Yasutaka Tsutsui in English:
Great news from StarShipSofa: “We’re back with another Translations Month Special, bringing you more stories all over the world, originally written in a non-English language. We only have three stories this time, but they’re all excellent, diverse pieces of fiction. Originally written in Swedish, Hebrew and Czech, they’re now been converted to English and into
French speculative fiction goes back a long way (see Jules Verne, obviously), but how much do you know about contemporary speculative fiction by French authors? Below are some fantastic books to get you started. And if you’re interested in learning more about the breadth and depth of this tradition, check out Black Coat Press, which