“The Person Who Saw Cetus” by Tang Fei, translated from the Chinese by S. Qiouyi Lu (Clarkesworld Magazine, May 1). Hadriana in All My Dreams by René Depestre, translated from the French by Kaiama L. Glover (Akashic Books, May 2) “Hadriana in All My Dreams, winner of the prestigious Prix Renaudot,
Futuristica, Volume II (from Metasagas Press) is available now, and includes the story “Iron Goddess of Compassion” by Olha Chyhyrynska, translated by Anatoly Belilovsky. Check it out!
Your weekly dose of #SFinTranslation links: “An Image of Africa From the Sky: Jules Verne’s ‘Five Weeks in a Balloon’”- a review by John Rieder on LARB “An Isle of Amour and the Human Paradise: The Futuristic Fiction of Nicolas Ségur” by Brian Stableford on The New York Review of Science Fiction “World Weaver Press
The Magazine of Fantasy and Science Fiction has an impressive history of publishing speculative fiction in translation. Between 1953 and 2017, they have featured 46 such works (noveletes, novellas, short stories). Here is the list from 1953 through 1998. Below, I’ve listed stories published since 1999: “The Carpetmaker’s Son” by Andreas Eschbach, translated by Doryl
Strange Horizons hosted a roundtable on Iraq + 100 (ed. Hassan Blasim) and Arabic sci-fi in general: read it here.