Tag Archives: Cuba

Spanish-Language Speculative Fiction by Women in Translation

  I wrote a piece about Spanish-language speculative fiction by women in translation for the Three Percent website and in celebration of #WITMonth. Check it out here.            

Out This Month: July

  SHORT STORIES “Three Stories Conjured from Nothing” by ShakeSpace, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, July 1).             “The Curtain Falls, the Show Must End” by Julie Nováková, translated from the Czech by the author (Samovar, July 27). “Hummingbird” by Eisuke Aikawa, translated from the Japanese by

Read More

Out This Month: February

SHORT STORIES “Eyes of the Crocodile” by Malena Salazar Maciá, translated from the Spanish by Toshiya Kamei (Clarkesworld Magazine, February 1).             NOVELS The Inhabited Island by Arkady and Boris Strugatsky, translated from the Russian by Andrew Bromfield (Chicago Review Press, February 4).           Daughter from the

Read More

Out This Month: October

SHORT STORIES “The Facecrafter” by Anna Wu, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld, October 1)           “Health for All” by Yoss, translated from the Spanish by George Henson (World Literature Today, October 25)   “Our Lady of the Scales“ by Mélanie Fazi, translated by Edward Gauvin (World Literature Today,

Read More

SFT in September Locus Issue

SFT-related news/reviews in the latest issue of Locus Magazine: Gary Wolfe reviews Zion’s Fiction: A Treasury of Israeli Speculative Literature, eds. Sheldon Teitelbaum and Emanuel Lottem (Mandel Vilar Press) Ian Mond reviews Condomnauts by Yoss, translated from the Spanish by David Frye (Restless Books) Karen Burnham reviews “To Fly Like a Fallen Angel” by Qi

Read More

Out This Month: July

SHORT STORIES “To Fly Like a Fallen Angel” by Qi Yue, translated from the Chinese by Elizabeth Hanlon (Clarkesworld Magazine, July 1)         “Render Unto Caesar” by Eduardo Vaquerizo, translated from the Spanish by Rich Larson (Analog SF, July/August)         “All Clear” by Hao He, translated from the Chinese

Read More

The Best Translated Book Award Longlist

This year’s Best Translated Book Award longlist includes four works of speculative fiction in translation! Here’s the entire list:   The Queue by Basma Abdel Aziz, translated from Arabic by Elisabeth Jaquette, from Melville House         Memoirs of a Polar Bear by Yoko Tawada, translated from German by Susan Bernofsky, from New

Read More

SFT Recs: Zombies

  “Greetings From a Zombie Nation” by Eric J. Mota, translated by Lawrence Schimel (Terra Nova: An Anthology of Contemporary Spanish Science Fiction, 2013) Mota’s engrossing story about a mysterious alien zombie virus and the zombification of Cuba is horrifying but also extremely believable.         Wicked Weeds by Pedro Cabiya, translated by

Read More

Review: Terra Nova: An Anthology of Contemporary Spanish Science Fiction, ed. Mariano Villareal

Co-selected by Mariano Villareal and Luis Pestarini translated from the Spanish by Sue Burke and Lawrence Schimel Sportula June 15, 2013 258 pages   Outstanding novella-length stories make up this important collection of contemporary Spanish-language science fiction. Thanks to translators Sue Burke and Lawrence Schimel, us English-language readers are able to see for ourselves just

Read More

css.php