Over at Weird Fiction Review, David Davis interviews Japanese speculative fiction author Dempow Torishima, whose work of biohorror, Sisyphean, was translated by Daniel Huddleston and came out earlier this year from Haikasoru. You can also check out my review of this powerful, brilliant novel here.
Tag Archives: Daniel Huddleston
FICTION “Farewell, Adam” by Xiu Xinyu, translated from the Chinese by Blake Stone-Banks (Clarkesworld Magazine) “Deep Sea Fish” by Chi Hui, translated by Brian Bies (The Magazine of Fantasy and Science Fiction) Typescript of the Second Origin by Manuel de Pedrolo, translated from the Catalan by Sara Martín
translated by Daniel Huddleston Haikasoru March 20, 2018 304 pages grab a copy I’ve seen this book described as bio-horror and New Weird and post-apocalyptic horror…and it is all of these things and more. This is one of those books that, while not exactly long (just over 300 pages), takes an oddly long time to
translated by Daniel Huddleston Haikasoru November 15, 2016 273 pages grab a copy In this third installment of his Legend of the Galactic Heroes series, Tanaka delivers the space battles, political maneuvering, and philosophical musings on war and power that we’ve come to expect. And yet, Endurance, like the volumes before it, is both a
translated by Daniel Huddleston Haikasoru July 19, 2016 288 pages It had been a while since I’d read the first novel of the Legend of the Galactic Heroes series, but thanks to Tanaka’s no-frills, warp-speed style and Huddleston’s smooth translation, I had no trouble jumping right back in. And like Volume 1, Volume 2: