This is the sixteenth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. Here are 25 intense short pieces by Italian sf authors that take us from the depths of human consciousness to the future of AI. A huge thank-you to Sarah Jane Webb for translating and editing all of these wonderful pieces!
Tag Archives: Italian
Wiscon– the world’s leading feminist science fiction convention–is currently happening (through Memorial Day weekend) and offers a wide range of panels, workshops, readings, academic papers, and much more (including a wonderful dealer’s room and lots of opportunities to network and nosh). This is my second time participating in the SF in Translation panel, and, as
Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.
In Samovar Magazine this month, you’ll find two interviews with Italian SF authors, and an essay on the SF conference in Chengdu by Francesco Verso: Interview: Francesco Verso Interview: Clelia Farris “A Report from the 4th International Science Fiction Conference in Chengdu” by Francesco Verso
“The Catalog of Virgins” by Nicoletta Vallorani, translated from the Italian by Rachel S. Cordasco (Clarkesworld) “House Taken Over” by Yuri Herrera, translated from the Spanish by Lisa M. Dillman (Words Without Borders) Malacqua by Nicola Pugliese, translated from the Italian by Shaun Whiteside (And Other Stories, November