This is the tenth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. This series highlights both new and established spec fic writers from around the world. Born in London to British parents, and raised bilingual in Italy, Sarah Jane Webb grew up in a house full of books. From her family,
Tag Archives: Italy
“The Psychology Game” by Xia Jia, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (Clarkesworld, October 1) “The Weirdo” by Davide Camparsi, translated by Michael Colbert (The Dark Magazine, October)
Today, Apex announced that it has acquired a fantastic work of SF in translation from Italy: Nexhuman by Francesco Verso, translated by Sally McCorry! You can read more about it here. And here‘s the review I wrote for Strange Horizons.
I’ve started a new page on this site that focuses on contemporary Italian sf that needs to be translated into English and published in the U.S. I’ll be adding more titles to this list, along with translated synopses. Let me know what else I should add!
This is the eighth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. The series highlights both new and established spec fic writers from around the world. Alessandra Cristallini is the mind behind the blog Fragments of a Hologram Dystopia (bilingual page / English only page), a sci-fi blog where she collects pictures