“The Psychology Game” by Xia Jia, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (Clarkesworld, October 1) “The Weirdo” by Davide Camparsi, translated by Michael Colbert (The Dark Magazine, October)
Tag Archives: Ken Liu
“A Man Out of Fashion” by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Ken Liu (Clarkesworld Magazine, August 1) The Dying Game by Asa Avdic, translated from the Swedish by Rachel Willson-Broyles (Penguin, August 1) “The year is 2037. The Soviet Union never fell, and much of Europe has been
The Gray House by Mariam Petrosyan, translated by Yuri Machkasov (Amazon Crossing, April 25) “Bound to wheelchairs and dependent on prosthetic limbs, the physically disabled students living in the House are overlooked by the Outsides. Not that it matters to anyone living in the House, a hulking old structure that its residents know is alive.
The Lady of the Lake (Witcher Series #5) by Andrzej Sapkowski, translated by David French (Orbit, March 14) “After walking through the portal in the Tower of Swallows while narrowly escaping death, Ciri finds herself in a completely different world… an Elven world. She is trapped with no way out. Time does not seem to
Check out Eric Abrahamsen’s interview with Ken Liu on the GLLI (Global Literature in Libraries Initiative) Blog about all things Chinese #SFinTranslation!