Lots of news came out this week regarding central and eastern European speculative fiction in English translation… keep ’em comin’ ! The publisher Head of Zeus has acquired World English rights to Polish author Jacek Dukaj’s thousand-page-long novel Ice. The book “conjur[es] an alternate 20th Century, where Russia and half of Europe are
Tag Archives: Poland
The Lady of the Lake (Witcher Series #5) by Andrzej Sapkowski, translated by David French (Orbit, March 14) “After walking through the portal in the Tower of Swallows while narrowly escaping death, Ciri finds herself in a completely different world… an Elven world. She is trapped with no way out. Time does not seem to
Monster hunters, galactic empires, Nordic princesses, and more: here are six SFF series in translation that you need to check out!
The Mountains of Parnassus by Czeslaw Milosz, translated by Stanley Bill (Yale University Press, January 10) “Written in the 1970s and published posthumously in Polish in 2012, Milosz’s deliberately unfinished novel is set in a dystopian future where hierarchy, patriarchy, and religion no longer exist. Echoing the structure of The Captive Mind and written in
translated by Stanley Bill Allegro March 16, 2015 160 pages This isn’t your grandfather’s reading experience, and that’s the point. Jacek Dukaj, Poland’s most famous living sci-fi writer, has created a multi-dimensional text that explores what it means to be a human versus a machine with a human consciousness. The Old Axolotl is only being