Tag Archives: Quebec

SFT from Quebec

Check out this special feature in the latest issue of Words Without Borders on SFFQ (la science-fiction et le fantastique québécois)! “Thriving on Indiscipline: An Introduction to Quebec’s Science Fiction and Fantasy Scene” by Hannah Allen-Shim “Specimen” by Joyce Baker, translated by E. S. Taillon “Chlorosis” by Ariane Gélinas, translated by Remy Attig “Ruins” by Mélodie

Read More

Daniel’s Reviews: The Weight of Snow by Christian Guay-Poliquin

Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered. Daniel reads

Read More

Out This Month: January

SHORT STORIES “Chronotope” by Raul Ciannella, translated from the Italian by Rachel Cordasco (Ab Terra 2020, January 26). A small team enslaved to data entry roles by an AI system manages to break out by combining their “alienating habits,” which allow them to work at super-fast speeds.         NOVELS The Route of

Read More

Out This Month: September

SHORT STORIES “No One Ever Leaves Port Henri” by K. A. Teryna, translated from the Russian by Alex Shvartsman (Galaxy’s Edge, September 1).           “The Book Reader” by Keishi Kajifune, translated from the Japanese by Toshiya Kamei (Clarkesworld, September 1).           “Casualties of the Quake” by Wang

Read More

Out This Month: June

SHORT STORIES “Cousin Entropy” by Michèle Laframboise, translated from the French by N. R. M. Roshak (Future Science Fiction Digest, June 15).           “The Fastener” by Natsumi Tanaka, translated from the Japanese by Toshiya Kamei (Daily Science Fiction, June).         “Zoo Syndrome” by Sadaa al-Daas, translated from the

Read More

Review: In the Mothers’ Land by Élisabeth Vonarburg

alternate title: The Maerlande Chronicles translated from the French by Jane Brierley Bantam Spectra November 1, 1992 512 pages I had never read anything by Élisabeth Vonarburg before, so when I came across this beautiful edition of her novel In the Mothers’ Land at the most recent WisCon, I couldn’t resist. Having heard/read so much about

Read More

Currently Reading: In the Mother’s Land

In the Mother’s Land / The Maerlande Chronicles (Silent City #2) by Élisabeth Vonarburg translated from the French (Québec) by Jane Brierley December 1992 Bantam Spectra   From the publisher: “A multi-award SF author returns with a sequel to The Silent City, set 800 years later. Brilliant, empathic, and inspired by her people’s past, Lisbei

Read More

Out This Month: April

SHORT STORIES “The Flowering” by Soyeon Jeong, translated from the Korean by Jihyun Park and Gord Sellar, Clarkesworld Magazine, April 1.   “In Search of Your Memories,” by Nian Yu, translated from the Chinese by Andy Dudak, Clarkesworld Magazine, April 1.     “The Last Journey” by Florin Purluca, translated from the Romanian by the

Read More

Out This Month: July

SHORT STORIES “To Fly Like a Fallen Angel” by Qi Yue, translated from the Chinese by Elizabeth Hanlon (Clarkesworld Magazine, July 1)         “Render Unto Caesar” by Eduardo Vaquerizo, translated from the Spanish by Rich Larson (Analog SF, July/August)         “All Clear” by Hao He, translated from the Chinese

Read More

css.php