Tag Archives: World Literature Today

Out This Month: January

SHORT STORIES “No One at the Wild Dock” by Gu Shi, translated from the Chinese by S. Qiouyi Lu (Clarkesworld, January 1) “Devour Me” by Yuki Fuwa, translated from the Japanese by (World Literature Today, January) “City Lights” by Yilun Fan, translated from the Chinese by S. Qiouyi Lu (Apex Magazine, January) “Lamia” by Cristina

Read More

Out This Month: April

SHORT STORIES “Catching the K Beast” by Chen Qian, translated from the Chinese by Carmen Yiling Yan (Clarkesworld, April 1).           “The Hat Stand” by Diaa Jubaili, translated from the Arabic by Chip Rossetti (World Literature Today, Spring 2021).         “The Final Test” by Ti Sha, translated from

Read More

Out This Month: January

SHORT STORIES “Chronotope” by Raul Ciannella, translated from the Italian by Rachel Cordasco (Ab Terra 2020, January 26). A small team enslaved to data entry roles by an AI system manages to break out by combining their “alienating habits,” which allow them to work at super-fast speeds.         NOVELS The Route of

Read More

Spanish-Language Speculative Fiction by Women in Translation

  I wrote a piece about Spanish-language speculative fiction by women in translation for the Three Percent website and in celebration of #WITMonth. Check it out here.            

Out This Month: June

SHORT STORIES “Cousin Entropy” by Michèle Laframboise, translated from the French by N. R. M. Roshak (Future Science Fiction Digest, June 15).           “The Fastener” by Natsumi Tanaka, translated from the Japanese by Toshiya Kamei (Daily Science Fiction, June).         “Zoo Syndrome” by Sadaa al-Daas, translated from the

Read More

Out This Month: January

SHORT STORIES “The Perfect Sail” by I-Hyeong Yun, translated from the Korean by Elisa Sinn and Justin Howe (Clarkesworld Magazine, January 1). “The Ancestral Temple in a Box” by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld Magazine, January 1).         “The Other Woman” by Bibiana Camacho, translated from the Spanish by

Read More

Out This Month: July

SHORT STORIES “Wu Ding’s Journey to the West” by Tang Fei, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, July 1). “Flowers on My Face” by Geo-il Bok, translated from the Korean by Elisa Sinn and Justin Howe (Clarkesworld, July 1). “One in a Million” by Rodrigo Juri, translated from the Spanish by the author

Read More

Reviews of Short Fiction: March Edition

Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.

Read More

Out This Month: March

SHORT STORIES   “The Starry Sky over the Southern Isle” by Zhao Haihong, translated from the Chinese by the author (Asimov’s, March/April issue).         “Meteors” by Clara Ng, translated from the Indonesian by Toni Pollard, Words Without Borders, March.       “The Lord of Rivers” by Wanxiang Fengnian, translated from the

Read More

Reviews of Short Fiction: January Edition

Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.

Read More

css.php