The latest issue of Strange Horizons features two SFT reviews: my review of Francesco Verso’s Nexhuman and Kari Sperring’s review of Red Girls. Check ’em out!
Category Archives: news
The latest issue of World Literature Today focuses on “Dystopian Visions” and includes a lot of SF in Translation (reviews, interviews, and essays)! Review: Randiant Terminus by Antoine Volodine, translated by Jeffrey Zuckerman Review: Iraq + 100: Stories From a Century After the Invasion edited by Hassan Blasim Review: The Doomed City and The
Attention, editors and translators! Drunken Boat will publish a special folio edition dedicated to female speculative fiction writers in translation (stories should be by women and originally written in a language other than English; translators can be either men or women). This folio will come out August 15th, so story submissions are due by May
Among the recipients of the 2017 PEN/Heim Translation Fund Grants this year is Joyce Zonana “for her translation of This Land That Is Like You by Tobie Nathan, a novel set in the Jewish quarter of Cairo in the early part of the twentieth century. Written in French by an Egyptian-born ethno-psychiatrist, diplomat, and writer,
To mark the 8th annual Women in Horror Month, Weird Fiction Review just posted a list of some of their favorite horror stories by women published over the past few years. Included are several works of SF in translation! Leena Krohn – “Eyelids That Spatter Blood,” “The Trepanist,” and “The Bystander“ Khalida Asghar – “The