The other day, I asked twitter why the Hugo Awards (and other US-based SF awards) didn’t include an SF in Translation category, and this sparked a larger, and I thought quite helpful and interesting, conversation around the web. Here are some posts about the topic: “Make It So: Adding a New Hugo Award Category” by
Monthly Archives: June 2018
Nevsky Books will publish a new collection of stories by Spanish SF author and editor Cristina Jurado in July entitled Alphaland. “From upgraded humans to individuals living among daydreams, from monsters to fantastic beings, these creatures populate a highly imaginative and evocative world, impregnated by an inspired sense of wonder. Draw near with care and enter
Jan Kotouč, Czech author of sci-fi and alternate-history novels, is running an indiegogo campaign to cover the art, production, and translation into English of his Frontiers of the Imperium series. Check it out!
Editor Sheldon Teitelbaum has been posting author bios for each of the contributors to the Zion’s Fiction anthology on facebook and kindly allowed me to collect them and repost them here. Enjoy, and don’t forget to grab a copy! Nitay Peretz was born in 1974 in Kibbutz Revivim, where he lives
This is the sixteenth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. Here are 25 intense short pieces by Italian sf authors that take us from the depths of human consciousness to the future of AI. A huge thank-you to Sarah Jane Webb for translating and editing all of these wonderful pieces!