Polish SFT index

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTHORS

Michał Cholewa                     Andrzej Sapkowski

Jacek Dukaj                            Maciej Żerdziński

Michał Gołkowski

Stefan Grabinski

Jarosław Grzędowicz

Marek Huberath

Maja Lidia Kossakowska

Magdalena Kozak

Stanisław Lem

 

TRANSLATORS

Stanley Bill                               Maria Swiecicka-Ziemianek

David French                            Peter Swirsky

Louis Iribarne

Michael Kandel

Miroslaw Lipinsk

Antonia Lloyd-Jones

Joel Stern

 

SHORT STORIES

Dukaj, Jacek. “The Iron General,” translated by Michael Kandel (A Polish Book of Monsters, 2010).

Fialkowski, Konrad. “A Perfect Christmas Evening,” translated by ? (The Penguin World Omnibus, 1986).

Grabiński, Stefan. “Strabismus,” translated by Miroslaw Lipinski (Weird Fiction Review, July 2012). [read here]

Huberath, Marek. “Yoo Retoont, Sneogg. Ay Noo,” translated by Michael Kandel (The SFWA European Hall of Fame, 2007).

Kołodziejczak, Tomasz. Excerpt from Key of Passage, translated by Michael Kandel (Words Without Borders, December 2009 / A Polish Book of Monsters, 2010). [read here]

Krajewska, Marta. “I Give Life,” translated by Magdalena Małek (Smokopolitan: English issue, no. 7, 2016). [read here]

Kucenty, Magdalena. “Dragon and Capricorn,” translated by Paulina Drewniak (Smokopolitan: English issue, no. 7, 2016). [read here]

Lem, Stanislaw. “In Hot Pursuit of Happiness,” translated by Michael Kandel (View from Another Shore, 1974).

—-. “The White Death,” translated by Michael Kandel (Twenty Houses of the Zodiac, 1979).

—-. Excerpt from The Man From Mars, translated by Peter Swirski (Words Without Borders, 2009). [read here]

Majka, Paweł. “Beginning/End of a Century,” translated by Monika Wiklik (Smokopolitan: English issue, no. 7, 2016). [read here]

Sapkowski, Andrzej. “Spellmaker,” translated by Michael Kandel (A Polish Book of Monsters, 2010).

—-. “The Malady,” translated by ? (The Malady and Other Stories, 2014).

Słonimski, Antoni. Excerpt from Two Ends of the World, translated by Paulina Duda & Jodi Greig (Alchemy, 2014). [read here]

Zimniak, Andrzej. “A Cage Full of Angels,” translated by Michael Kandel (A Polish Book of Monsters, 2010).

 

NOVELS

Dukaj, Jacek. The Old Axolotl: Hardware Dreams, translated by Stanley Bill (Allegro, 2015).

Grabinski, Stefan. On the Hill of Roses, translated by Miroslaw Lipinski (Hieroglyphic Press).

—–. The Dark Domain, translated by Mroslaw Lipinski (Dedalus Limited, 1993).

Huberath, Marek S., Nest of Worlds, translated by Michael Kandel (Restless Books, 2014).

Korczak, Janusz. Kaytek the Wizard, translated by Antonia Lloyd-Jones (Penlight, 2012).

Lem, Stanislaw. The Chain of Chance, translated by Louis Iribarne (Harcourt, 1978).

—. Cyberiad, translated by Michael Kandel (Harcourt, 2002).

—. Eden, translated by Marc E. Heine (Harcourt, 1989).

—. Fiasco, translated by Michael Kandel (Harcourt, 1987).

—-. The Futurological Congress: From the Memoirs of Ijon Tichy, translated by Michael Kandel (Mariner Books, 1985).

—. His Master’s Voice, translated by Michael Kandel (Northwestern UP, 1999).

—. Imaginary Magnitude, translated by Marc E. Heine (Harcourt, 1984).

—. The Invincible, translated from the German by Wendayne Ackerman (Seabury Press, 1973).

—. Memoirs Found in a Bathtub, translated by Christine Rose (Seabury Press, 1973).

—-. Memoirs of a Space Traveler: Further Reminiscences of Ijon Tichy, translated by Joel Stern and Maria Swiecicka-Ziemianek (Harvest/HBJ Books, 1983).

—. Mortal Engines, translated by Michael Kandel (Seabury Press, 1977).

—. Peace on Earth, translated by Elinor Ford, with Michael Kandel (Harcourt, 1994).

—. Return From the Stars, translated by Barbara Marszal and Frank Simpson (Harcourt, 1980).

—–. Solaris, translated by Joanna Kilmartin and Steve Cox (Mariner, 2002).

—–. The Star Diaries, translated by Michael Kandel (Harvest Books, 1985).

—. Tales of Pirx the Pilot, translated by Louis Iribarne (Harcourt, 1979).

Milosz, Czeslaw. The Mountains of Parnassus, translated by Stanley Bill (Yale University Press, 2017).

Sapkowski, Andrzej. The Last Wish: Introducing the Witcher, translated by David French (Orbit, 2008).

—-. Blood of Elves (The Witcher Series, Book 1), translated by Danusia Stok (Orbit, 2009).

—-. The Time of Contempt (The Witcher Series, Book 2) translated by David French (Orbit, 2013).

—-. Baptism of Fire (The Witcher Series, Book 3) translated by David French (Orbit, 2014).

—-. Sword of Destiny (The Witcher Series, stories) translated by David French (Orbit, 2015).

—-. The Tower of Swallows (The Witcher Series, Book 4), translated by David French (Orbit, 2016).

—-. Lady of the Lake (The Witcher Series, Book 5), translated by David French (Orbit, 2017).

—-. Season of Storms (The Witcher Series), translated by David French (Orbit, 2018).

 

COLLECTIONS

Sapkowski, Andrzej. The Malady and Other Stories, translated by ? (Orbit, 2014).

 

The Cosmic Carnival of Stanislaw Lem : An Anthology of Entertaining Stories by the Modern Master of Science Fiction, translated by Michael Kandel (Continuum, 1984).

Lemistry: A Celebration of the Work of Stanislaw Lem, Lem stories translated by Antonia Lloyd-Jones (Comma Press, 2012).

A Polish Book of Monsters: Five Dark Tales From Contemporary Poland, edited and translated by Michael Kandel (PIASA Books, 2010).

css.php