SINGLE-AUTHOR COLLECTIONS Abe, Kobo. Beyond the Curve, translated by Juliet Winters Carpenter (Kodansha USA, 1991). d’Arbaud, Jóusè. The Beast, and Other Tales, translated by Joyce Zonana (Northwestern University Press, 2020). Bakić, Asja. Mars, translated by Jennifer Zoble (Feminist Press, 2019). Beck, Zoë. A Contented Man and Other Stories, translated by Rachel Hildebrandt (Weyward Sisters Publishing,
Portuguese Agualusa, José Eduardo. The Society of Reluctant Dreamers, translated by Daniel Hahn (Harvill Secker, 2019). de Assis, Machado. “A Visit From Alcibiades,” translated by Clifford E. Landers (Words Without Borders, 2009). [Brazil] [read here] —-. “The Land of Chimeras,” translated by Iana Araujo, Vanessa Guedes, and Natalle Moura (Eita! Magazine, 2020). Barreiros, João. “A
Italian Aldani, Lino. “Good Night, Sophie,” translated by L. K. Conrad (View from Another Shore: European Science Fiction, 1974). —-. “Red Rhombuses,” translated by Joe F. Randolph (Terra SF: The Year’s Best European SF, 1981 / InterNova 1: Unexplored Territories, 2005). Alvaro, Corrado. Man is Strong, translated by Frances Frenaye (Knopf, 1948). Ammaniti, Niccolò. Anna, translated by Jonathan Hunt (Cannongate, 2017). [read excerpt
Hebrew Adaf, Shimon. Sunburnt Faces, translated by Margalit Rodgers & Anthony Berris (PS Publishing, 2013). —-. “They Had to Move,” translated by Emanuel Lottem (Zion’s Fiction: A Treasury of Israeli Speculative Literature, 2018). —-. “Ishmael,” translated by Leanne Raday (The Short Story Project, 2016). [read here] —-. “My Father’s Kingdom,” translated by Yardenne Greenspan (Tel
Behold: the Speculative Fiction in Translation Podcast, hosted by the Skiffy and Fanty network Each month, Daniel Haeusser and I will fill you in on the latest from the SFT world, including info on new books, short fiction, reviews, and more. We’ll also speak with translators, authors, editors, and publishers about their perspectives on sf
edited by Bill Campbell and Francesco Verso Rosarium Publishing April 17, 2018 310 pages If you’ve been looking for a superb collection of speculative fiction from around the world; fiction that interrogates humanity’s technological, moral, and, evolutionary trajectory; fiction that doesn’t hesitate to probe our darkest fears and secret desires– if you’ve been looking
These works of speculative fiction need to be translated into English. Translators, you know what to do! French SF Hebrew SF Hungarian SF Italian SF [click here for more] Spanish SF Bulgarian Worm in an Autumn Wind by Valentin Ivanov Fantastika 2009, ed. Atanas P. Slavov and Lakin Nenov The Kindness Factor by
I’ve started a new page on this site that focuses on contemporary Italian sf that needs to be translated into English and published in the U.S. I’ll be adding more titles to this list, along with translated synopses. Let me know what else I should add!
Your weekly dose of SF in translation links: Two new works of SFT over at the Short Story Project: “Bear Ears” and “A Dwarf’s Tale” A review of Amatka over at Weird Fiction Review Rosarium Publishing is bringing out the anthology Future Fiction: New Dimensions in International Science Fiction in 2018 A review of The
The latest issue of Strange Horizons features two SFT reviews: my review of Francesco Verso’s Nexhuman and Kari Sperring’s review of Red Girls. Check ’em out!