This is the sixteenth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. The series highlights both new and established spec fic writers from around the world. Katsuya Yatsukawa (八川 克也) is a computer programmer in Aichi, Japan, where he lives with his family and edits Logic Aide. His passions include playing video games,
Tag Archives: Japan
translated by Matt Treyvaud Haikasoru December 18, 2018 224 pages grab a copy * here be spoilers! It got real in Desolation. To everyone reading the Legend of the Galactic Heroes series in English, we’re in the home stretch: just two more books left, in which Tanaka wraps up this galaxy-spanning space opera about human
I wrote about horror in translation for World Literature Today‘s “What to Read Now” feature: check it out! –
This is a guest post by Emily Balistrieri, a translator based in Tokyo. Credits include Ko Hiratori’s JK Haru is a Sex Worker in Another World, Carlo Zen’s The Saga of Tanya the Evil, Kugane Maruyama’s Overlord, The Witch’s Isle (developed by Cocosola), and Junk Head (directed by Takahide Hori). Follow her on Twitter @tiger.
SHORT STORIES “Master Zhao: The Tale of an Ordinary Time Traveler” by Zhang Ran, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld Magazine, December 1) “Us and Them” by Swylmar dos Santos Ferreira, translated from the Portuguese by Toshiya Kamei (Aphelion, December) “Fluxless” by Mike Jansen, translated from the Dutch