The latest issue of World Literature Today includes several reviews of recently-published and forthcoming SF in translation: Sean Guynes-Vishniac reviews Ball Lightning Elisa Cogbill-Seiders reviews Solarpunk: Ecological and Fantastical Stories in a Sustainable World Rachel Cordasco reviews Zion’s Fiction: A Treasury of Israeli
Tag Archives: Russian
SHORT STORIES “The Loneliest Ward” by Hao Jingfang, translated from the Chinese by Ken Liu (Clarkesworld Magazine, August 1) “The Mauve Planet” by Safia Ketou, translated from the French by Nadia Ghanem (Arablit.org, August 13) Excerpt from The Man at One Kelvin Degrees by Piero Schiavo Campo, translated from the
Editor Sheldon Teitelbaum has been posting author bios for each of the contributors to the Zion’s Fiction anthology on facebook and kindly allowed me to collect them and repost them here. Enjoy, and don’t forget to grab a copy! Nitay Peretz was born in 1974 in Kibbutz Revivim, where he lives
Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.
FICTION “Farewell, Doraemon,” by A Que, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (Clarkesworld Magazine, May 1) “Night-Journey” of the Dragon Horse” by Xia Jia, translated from the Chinese by Ken Liu (Lightspeed, May 10) reprint “Impress Me, Then We’ll Talk About the Money” by