Check out The Mookse and the Gripes Podcast’s Episode 2 on the work of Soviet-era speculative author Sigizmund Krzhizhanovsky here.
Tag Archives: Russian
“The Power is Out” by A Que, translated from the Chinese by Elizabeth Hanlon (Clarkesworld Magazine) “Paralysis” by Claude Ecken, translated from the French by Edward Gauvin (Motherboard) Excerpt from A Light in the Night by Svyatoslav Loginov, translated from the Russian by Max Hrabrov (Trafika Europe)
Check out this list of novels and novellas by Arkady and Boris Strugatsky (warning: these guys were PROLIFIC).
This is the twelfth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. The series highlights both new and established spec fic writers from around the world. Andrei Dichenko (born in 1988 in Kaliningrad) – belarusian writer and journalist. Author of several influential books, among them «Плиты и провалы», «Ты – меня», «Солнечный
translated by Alan Meyers Gollancz 1980 243 pages grab a copy (the link here is to the upcoming  Chicago Review Press edition) Radiant Terminus meets Annihilation meets The Slynx The strange title of this Strugatsky novel perfectly reflects the strangeness that follows. How does one even begin to review a book like The Snail