SHORT STORIES “And the Wind Passes Dancing…” by Massimo Soumaré, translated from Italian by Toshiya Kamei (Unreal Magazine, January 1). “The Talus of Madame Liken” by Asja Bakić, translated from the Croatian by Jennifer Zoble (World Literature Today, January) “The Eternal Idol” by Amélie Olaiz, translated from the Japanese
Tag Archives: World Literature Today
Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.
SHORT STORIES “The Facecrafter” by Anna Wu, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld, October 1) “Health for All” by Yoss, translated from the Spanish by George Henson (World Literature Today, October 25) “Our Lady of the Scales“ by Mélanie Fazi, translated by Edward Gauvin (World Literature Today,
The latest issue of World Literature Today includes several reviews of recently-published and forthcoming SF in translation: Sean Guynes-Vishniac reviews Ball Lightning Elisa Cogbill-Seiders reviews Solarpunk: Ecological and Fantastical Stories in a Sustainable World Rachel Cordasco reviews Zion’s Fiction: A Treasury of Israeli
FICTION “Farewell, Doraemon,” by A Que, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (Clarkesworld Magazine, May 1) “Night-Journey” of the Dragon Horse” by Xia Jia, translated from the Chinese by Ken Liu (Lightspeed, May 10) reprint “Impress Me, Then We’ll Talk About the Money” by
World Literature Today dedicated its May 2018 issue to speculative fiction from around the world. It includes fiction by Pierrette Fleutiaux (tr Edward Gauvin), Anne Richter (tr Edward Gauvin), Angélica Gorodischer (tr Amalia Gladhart), and Rodrigo Fresán (tr Cecilia Weddell), as well as a “Translator’s Note” by Edward Gauvin.
My review of Yoshio Aramaki’s The Sacred Era, translated by Baryon Tensor Posadas, is in the latest issue of World Literature Today. Also in this issue are reviews of Aberrant (Czech SFT) and The Papyrus Trilogy (Serbian SFT).
Check out my review of Radiant Terminus by Antoine Volodine, translated by Jeffrey Zuckerman, in the latest issue of World Literature Today.
The latest issue of World Literature Today focuses on “Dystopian Visions” and includes a lot of SF in Translation (reviews, interviews, and essays)! Review: Randiant Terminus by Antoine Volodine, translated by Jeffrey Zuckerman Review: Iraq + 100: Stories From a Century After the Invasion edited by Hassan Blasim Review: The Doomed City and The