{"id":1877,"date":"2017-03-29T02:35:28","date_gmt":"2017-03-29T02:35:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=1877"},"modified":"2017-03-29T02:37:49","modified_gmt":"2017-03-29T02:37:49","slug":"the-best-translated-book-award-longlist","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=1877","title":{"rendered":"The Best Translated Book Award Longlist"},"content":{"rendered":"<p>This year&#8217;s Best Translated Book Award longlist includes <em>four<\/em> works of speculative fiction in translation! <span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=18842\">Here&#8217;s the entire list:<\/a><\/span><\/p>\n<p><em> <img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-750\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin-201x300.jpg\" alt=\"TheQueue_mech_fin_adj.indd\" width=\"100\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin-201x300.jpg 201w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin-768x1146.jpg 768w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin-686x1024.jpg 686w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin.jpg 1656w\" sizes=\"(max-width: 100px) 100vw, 100px\" \/><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>The Queue<\/em> by Basma Abdel Aziz, translated from Arabic by Elisabeth Jaquette, from Melville House<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-586\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Tawada-215x300.jpg\" alt=\"Tawada\" width=\"107\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Tawada-215x300.jpg 215w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Tawada.jpg 357w\" sizes=\"(max-width: 107px) 100vw, 107px\" \/><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Memoirs of a Polar Bear<\/em> by Yoko Tawada, translated from German by Susan Bernofsky, from <em>New Directions<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-580\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/cabiya-200x300.jpg\" alt=\"cabiya\" width=\"100\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/cabiya-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/cabiya.jpg 400w\" sizes=\"(max-width: 100px) 100vw, 100px\" \/><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Wicked Weeds<\/em> by Pedro Cabiya, translated from Spanish by Jessica Powell, from Mandel-Vilar Press<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-750\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin-201x300.jpg\" alt=\"TheQueue_mech_fin_adj.indd\" width=\"100\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin-201x300.jpg 201w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin-768x1146.jpg 768w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin-686x1024.jpg 686w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/TheQueue_fin.jpg 1656w\" sizes=\"(max-width: 100px) 100vw, 100px\" \/><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>S<\/em><em>uper Extra Grande<\/em> by Yoss, translated from Spanish by David Frye, from Restless Books<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This year&#8217;s Best Translated Book Award longlist includes four works of speculative fiction in translation! Here&#8217;s the entire list: &nbsp; The Queue by Basma Abdel Aziz, translated from Arabic by Elisabeth Jaquette, from Melville House &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Memoirs of a Polar Bear by Yoko Tawada, translated from German by Susan Bernofsky, from New<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=1877\" class=\"more-link themebutton\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":580,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[45],"tags":[130,119,6,8,171,121,200,195,172,127,193,194,5],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1877"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1877"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1877\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1880,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1877\/revisions\/1880"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/580"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1877"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1877"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1877"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}