{"id":4048,"date":"2018-04-02T03:24:53","date_gmt":"2018-04-02T03:24:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4048"},"modified":"2018-05-01T05:16:19","modified_gmt":"2018-05-01T05:16:19","slug":"out-this-month-april-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4048","title":{"rendered":"Out This Month: April"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>FICTION<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/clarkesworldmagazine.com\/jiang_04_18\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4056\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/cw_139_350-195x300.jpg\" alt=\"\" width=\"106\" height=\"163\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/cw_139_350-195x300.jpg 195w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/cw_139_350.jpg 227w\" sizes=\"(max-width: 106px) 100vw, 106px\" \/>&#8220;The Wings of Earth&#8221;<\/a><\/span> by Jiang Bo, translated from the Chinese by Andy Dudak (<em>Clarkesworld Magazine<\/em>, April 1)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.akashicbooks.com\/fifth-you-shall-not-waste\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4183\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/akashic-300x193.jpg\" alt=\"\" width=\"148\" height=\"95\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/akashic-300x193.jpg 300w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/akashic.jpg 558w\" sizes=\"(max-width: 148px) 100vw, 148px\" \/><span style=\"text-decoration: underline;\">\u201cFifth: You Shall Not Waste\u201d<\/span><\/a> by Piero Schiavo Campo, translated from Italian by Sarah Jane Webb (Akashic Books, April)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-sm-12\">\n<div class=\"titles\">\n<p class=\"article-creator-credits english-default\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2018\/may\/perfect-wife-angelica-gorodischer\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft  wp-image-4319\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/asymptote-apr-18-300x205.jpg\" alt=\"\" width=\"184\" height=\"126\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/asymptote-apr-18-300x205.jpg 300w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/asymptote-apr-18-768x524.jpg 768w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/asymptote-apr-18.jpg 855w\" sizes=\"(max-width: 184px) 100vw, 184px\" \/><\/a><\/span><\/strong><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.asymptotejournal.com\/special-feature\/bae-myung-hoon-taklamakan-misdelivery\/\">&#8220;Taklamakan Misdelivery&#8221;<\/a><\/span> by Bae Myung-hoon, translated from the Korean by Sung Ryu (<em>Asymptote<\/em>, April)<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.asymptotejournal.com\/special-feature\/park-min-gyu-aspirin\/\">&#8220;Aspirin&#8221;<\/a><\/span> by Park Min-gyu, translated from the Korean by Agnel Joseph (<em>Asymptote<\/em>, April)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2018\/may\/perfect-wife-angelica-gorodischer\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft  wp-image-4270\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/WLT-sf-issue-236x300.jpg\" alt=\"\" width=\"166\" height=\"211\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/WLT-sf-issue-236x300.jpg 236w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/WLT-sf-issue.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 166px) 100vw, 166px\" \/>&#8220;A Perfect Wife&#8221;<\/a><\/span> by Ang\u00e9lica Gorodischer, translated from the Spanish by Amalia Gladhart, <em>World Literature Today<\/em>, April.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2018\/may\/tenants-anne-richter\">&#8220;The Tenants&#8221;<\/a><\/span> by Anne Richter, translated from the French by Edward Gauvin, <em>World Literature Today<\/em>, April.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2018\/may\/house-pierrette-fleutiaux\">&#8220;The House&#8221;<\/a><\/span> by Pierrette Fleutiaux, translated from the French by Edward Gauvin, <em>World Literature Today<\/em>, April.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.magazine2374.com\/project\/catching-dogs-with-dogs-duplicate\">&#8220;Catching Dogs With Dogs&#8221;<\/a><\/span> by Rob van Essen, translated from the Dutch by Kristen Gehrman, <em>2.3.74<\/em>, April.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.kurodahan.com\/mt\/e\/catalog\/9784902075847.html#Buy\"><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3854\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/spec-japan-4-187x300.png\" alt=\"\" width=\"109\" height=\"175\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/spec-japan-4-187x300.png 187w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/spec-japan-4.png 600w\" sizes=\"(max-width: 109px) 100vw, 109px\" \/>Speculative Japan 4:<\/em> <em> &#8220;Pearls for Mia&#8221; and Other Tales<\/em><\/a><\/span> (Kurodahan Press, April 1)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/smallbeerpress.com\/forthcoming\/2017\/10\/17\/the-invisible-valley\/\"><strong><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3138\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/wei-194x300.gif\" alt=\"\" width=\"104\" height=\"161\" \/> The Invisible Valley<\/em><\/strong><\/a><\/span><strong> by Su Wei, translated from the Chinese by Austin Woerner (Small Beer Press, April 3)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/smallbeerpress.com\/forthcoming\/2017\/10\/17\/the-invisible-valley\/\"><strong><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3608\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lindstedt-194x300.jpg\" alt=\"\" width=\"104\" height=\"161\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lindstedt-194x300.jpg 194w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lindstedt.jpg 323w\" sizes=\"(max-width: 104px) 100vw, 104px\" \/><\/em><\/strong><\/a><\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/oneworld-publications.com\/oneiron-hb.html\"><em><strong>Oneiron<\/strong><\/em><\/a><\/span><strong> by Laura Lindstedt, translated from the Finnish by Owen Witesman (O<\/strong><strong>neworld, April 5)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/smallbeerpress.com\/forthcoming\/2017\/10\/17\/the-invisible-valley\/\"><strong><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3615\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tanaka-197x300.jpg\" alt=\"\" width=\"109\" height=\"166\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tanaka-197x300.jpg 197w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tanaka.jpg 328w\" sizes=\"(max-width: 109px) 100vw, 109px\" \/><\/em><\/strong><\/a><\/span><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.viz.com\/read\/novel\/product\/legend-of-the-galactic-heroes-vol-6\/12166\"><em>Legend of the Galactic Heroes Vol. 6: Flight<\/em><\/a><\/span> by Yoshiki Tanaka, translated from the Japanese by Tyran Grillo (Haikasoru, April 17)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.ndbooks.com\/book\/the-emissary\/\"><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2758\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tawada-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"108\" height=\"162\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tawada-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tawada.jpg 467w\" sizes=\"(max-width: 108px) 100vw, 108px\" \/>The Emissary<\/em><\/a><\/span> by Yoko Tawada, translated from the Japanese by Margaret Mitsutani (New Directions, April 24)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>REVIEWS<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/oneworld-publications.com\/oneiron-hb.html\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3608\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lindstedt-194x300.jpg\" alt=\"\" width=\"105\" height=\"162\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lindstedt-194x300.jpg 194w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lindstedt.jpg 323w\" sizes=\"(max-width: 105px) 100vw, 105px\" \/><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.complete-review.com\/reviews\/suomi\/lindstedtl.htm\"><strong>M. A. Orthofer review<em>s Oneiron<\/em><\/strong><strong> on The Complete Review<\/strong><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/strangehorizons.com\/non-fiction\/reviews\/sisyphean-by-dempow-torishima-translated-by-daniel-huddleston\/\"><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3536\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/torishima-197x300.jpg\" alt=\"\" width=\"109\" height=\"166\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/torishima-197x300.jpg 197w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/torishima.jpg 328w\" sizes=\"(max-width: 109px) 100vw, 109px\" \/><\/strong><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/strangehorizons.com\/non-fiction\/reviews\/sisyphean-by-dempow-torishima-translated-by-daniel-huddleston\/\"><strong>Aditya Singh reviews <em>Sisyphean<\/em> on <em>Strange Horizons<\/em><\/strong><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/templetongate.net\/futurefiction.htm\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2656\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/futurefiction-198x300.png\" alt=\"\" width=\"115\" height=\"174\" \/>Galen Strickland reviews <em>Future Fiction: New Dimensions in International Science Fiction<\/em> on The Templeton Gate<\/span><\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FICTION &#8220;The Wings of Earth&#8221; by Jiang Bo, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld Magazine, April 1) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \u201cFifth: You Shall Not Waste\u201d by Piero Schiavo Campo, translated from Italian by Sarah Jane Webb (Akashic Books, April) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &#8220;Taklamakan Misdelivery&#8221; by Bae Myung-hoon, translated from the Korean by<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4048\" class=\"more-link themebutton\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":323,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[103],"tags":[264,541,527,9,131,484,85,134,37,38,132,525,52,168,108,528,530,195,507,529,33,526,142,194,111],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4048"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4048"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4048\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4323,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4048\/revisions\/4323"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4048"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4048"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4048"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}