{"id":4094,"date":"2018-06-04T03:58:20","date_gmt":"2018-06-04T03:58:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4094"},"modified":"2018-06-04T04:04:50","modified_gmt":"2018-06-04T04:04:50","slug":"flash-fiction-from-around-the-world-italian-flash-speculative-fiction-in-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4094","title":{"rendered":"Flash Fiction From Around the World: Italian Flash Speculative Fiction in Translation"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>This is the sixteenth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. Here are 25 intense short pieces by Italian sf authors that take us from the depths of human consciousness to the future of AI.<br \/>\n<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>A huge thank-you to Sarah Jane Webb for translating and editing all of these wonderful pieces!<\/strong><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p class=\"western\"><em><strong>Cleide Bartolotti<\/strong> was born in 1940 in Domodossola, in the Alps near the Swiss border. She now lives in Modena, but still maintains a strong bond with her native region. She started writing in the Nineties, while working in Bologna. After her debut in 1999 with\u00a0&#8220;Camionabile Scutari&#8221;, she produced two\u00a0more novels,\u00a0&#8220;Le scarpe degli altri\u201d (2006) and &#8220;Una selva di passi&#8221; (2007). In 2012 she published the historical work\u00a0&#8220;Di\u2019 a fra Dolcin che s\u2019armi&#8221;, on the great Italian heretic of the 13th century.\u00a0Her autobiographical novel &#8220;La valigetta blu&#8221; was published by Guaraldi in 2015.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Clouds<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">A few yards ahead, the path starts to climb towards a mountain steeped in vivid green woods and bird song. The mule track unfolds invitingly, but I resist its beckoning.<\/p>\n<p class=\"western\">An overcast sky promises rain. A gust of wind tousles the canopy of trees, then grows in might and arrogance. Gray clouds amass, split, scatter. A thin blue edge outlines the mountain: the brushstroke of a distracted artist.<\/p>\n<p class=\"western\">I watch that outline slowly widen, devouring the clouds as they retreat, feathering. The sky expands as the clouds unravel, assuming odd forms: small angels, golden wings outstretched; a comet with a huge tail, slowly consuming its own star.<\/p>\n<p class=\"western\">While the mountain witnesses this miracle, I plunge into the immensity yawning overhead.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Ermelinda<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">I saw her every day, on my way to the train. She stood on platform one at Bologna railway station. Who was she? I never knew.<\/p>\n<p class=\"western\">She waited for someone the train would never bring back. With time, she\u2019d probably forgotten who it was. She leaned against the wall in her thin threadbare coat, stained from the cappuccini slopped as she drank, with shaking hands, at the bar.<\/p>\n<p class=\"western\">Perhaps it was some ancient grief that brought her there: grief that her memory eventually disowned, but that still drew her to this place, even though the stationmaster and the railway police kept her from taking refuge in the waiting room in colder hours.<\/p>\n<p class=\"western\">When I asked her who she was waiting for, she glanced at me benignly, arched her eyebrows, shrugged, inclined her head slightly, but said nothing.<\/p>\n<p class=\"western\">I no longer board that train: sometimes life takes unexpected turns. But I\u2019ve never forgotten the old dear. Ermelinda was her name.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><em>Milanese, and a graduate of Bocconi University, <strong>Dario Tonani<\/strong> is a professional journalist; he has published various novels, and around 120 of his short stories have featured in anthologies, national newspapers and in the main SF magazines in Italy. Three of his novels were published by Urania \u2013 Infect@ (2007), L\u2019algoritmo bianco (2009) and Toxic@ (2011) \u2013 but his most famous work, parts of which have been published in Japan and in the U.S., is the Mondo9 sequence, entitled Cronache di Mondo9, out from Millemondi, volume one of the famous Mondadori publication entirely dedicated to an Italian author. A new chapter of the saga is scheduled to feature in Oscar Fantastica (Mondadori) in 2018. www.dariotonani.it<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>X-Caliber<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">That must be it: I opened my eyes, and saved my skin. There are a lot of weirdos armed to the teeth prowling around dreams. Before you know it, they riddle you with bullet holes while you\u2019re asleep in your bed. They say it\u2019s all because of X-caliber, a new bullet capable of ripping through dreamland and striking a target in reality \u2013 I mean someone asleep, not awake.<\/p>\n<p class=\"western\">Last night, leaping from roof to roof during a chase, I fired a whole clip. I saw torsos jolt and heads explode, shot after shot. And bloody stains bloom on immaculate pillow-cases. It was my turn tonight, sure as hell. But something needled me. I woke up, eyes peeled open. The bullet must be around here somewhere, among the rumpled sheets.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>The Bottle<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">I found the notes in an old bottle I\u2019d picked up on the shore at sundown. The glass was opaque, and the eroded cork like dead seaweed, as if it had been in the sea for ages. I turned it in my hand, feeling its weight; observed it against the light. No message, just an inch of gray sand on the bottom. I shook it. The notes were there, in the timeless slush.<\/p>\n<p class=\"western\">I opened the bottle with my teeth and spat out the cork. The music struggling up its neck reached my ears with a barely-perceptible sense of harmony. I ground my teeth instinctively, held the bottle further away and tilted it by a few degrees. The music acquired melody and rhythm. So much so that I ventured to hold it horizontally: the notes grew fresh, crystal-clear. I risked pouring out its content. The music became poignant. Perfect. Then stopped abruptly.<\/p>\n<p class=\"western\">On my bare feet, a blob of gray mud. I picked it up and crumbled it in my fingers. Nothing. I shook the bottle. Empty! I lifted it to my ear. Silence\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><em>With a degree in Life Sciences, <strong>Franci Conforti<\/strong> is a professional journalist and an academic. She won the 2016 Odissea Award with \u201cGhosts and Other Victims of my Cousin Matilda\u201d, the 2017 Kipple Award with \u201cCarnivores\u201d, and was a finalist for the Urania Award in 2016 with \u201cStormachine\u201d.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: left;\" align=\"center\"><b>Cosmos-Quantum Collimator \u221e<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">The CC\u221e was the greatest info-bio-machine ever built by humanity. It cost a fortune. Several miles long, it rotated slowly, following the earth around the sun. Its shape was that of a gigantic metal butterfly, or of a sleeping eight. The purpose of the CC\u221e was to make sense of the entire universe, so infinitely large and small.<\/p>\n<p class=\"western\">On earth, in front of the enormous control monitor, Professor Ardel illustrated the salient points of the research to the umpteenth group of students: \u201c \u2026as you can see, the section on the right simulates the expansion of galaxies and cosmic radiations from the Big Bang, through non-time, to a\u2026\u201d<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">And the other wing?\u201d someone asked.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Oh\u2026 in the other wing we impart a torque on the elements of periodic tables, dropping well below quantum plasma and\u2026\u201d <\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">What\u2019s that dot? \u201c<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Which dot?\u201d replied Ardel, looking down his nose at them.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">The pale-blue one, right in the middle.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"western\">Professor Ardel arched an eyebrow. With ample gestures of his arms, he enlarged and enlarged; enlarged again. In the collimation point of the Collimator shone the small square window of the orbiting laboratory, in which Max Malerba, the engineer on duty, kept everything under control.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: left;\" align=\"center\"><b>Test<\/b><\/p>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: left;\" align=\"center\"><i>Advanced Computer Science MCs for Humans<\/i><\/p>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: left;\" align=\"center\">Academic Year 2026-2027<\/p>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: left;\" align=\"center\">Admission Test<\/p>\n<p class=\"western\">Check the box with the correct answer, following the Read, Understand and Resolve procedure.<\/p>\n<p class=\"western\"><em>Question:<\/em><\/p>\n<p class=\"western\">How do you switch on an Hw203 tablet?<\/p>\n<p class=\"western\"><em>Possible answers:<\/em><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">\ufe0e Hit the tablet repeatedly<\/span><\/p>\n<p class=\"western\">\ufe0e Immerse the tablet in water<\/p>\n<p class=\"western\">\ufe0e Press the On \/ Off key<\/p>\n<p class=\"western\"><em>Confirm your answer:<\/em><\/p>\n<p class=\"western\">\ufe0e Hit the tablet repeatedly<\/p>\n<p class=\"western\">\ufe0e Immerse the tablet in water<\/p>\n<p class=\"western\">\ufe0e Press the On \/ Off key<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">Please be informed that this test was calibrated according to standard algorithms defining current <\/span><span lang=\"en-US\"><i>Homo sapiens <\/i><\/span><span lang=\"en-US\">capability.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: left;\" align=\"center\"><b>In Our Image and Likeness<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">Planet Earth, a certain number of cycles after Humanity. F-B34 and M-B34 are two androids: she, of satin-finish peach color plastic; he, of air force blue plastic.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Are you sure this is how they did it?\u201d asked M, while F helped him put his legs in the holes of an odd-looking garment of black lace. <\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Yes, but keep still: I\u2019ve nearly finished,\u201d answered she, smearing his lips with lipstick. They lay on the bed. F removed M\u2019s panties. He laughed: it was too silly, he had only just put them on. His laughter was a good sign, thought F, climbing on top of him and wriggling onto his waste apparatus until they locked. Trying to be nice, he helped her by arching his back and releasing a drop of warm fluidizer. <\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Oh!\u201d said she, pausing and looking blank. Then, remembering the rest, she added, \u201cDid you enjoy it?\u201d <\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">He looked at her, smiling. Very softly, F prompted: \u201cYou should say, <\/span><span lang=\"en-US\"><i>yes, very much.<\/i><\/span><span lang=\"en-US\">\u201d <\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Yes, very much,\u201d said M.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Me too. I love you.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">I love you too,\u201d he replied. Then, following the progression of the algorithm, he drew her to him and kissed her, bewhiskering her. Lipstick didn\u2019t stay on plastic. They eyed one another, perplexed. Had they succeeded? Perhaps they had, perhaps not: it wasn\u2019t clear.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Um,\u201d he said, \u201cthis operational routine probably improves with practice. How about trying again, without the lipstick?\u201d <\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><em><strong>Laura Scaramozzino<\/strong> (Turin, 1976), who hosted for twelve years the cultural program \u201cAuthor Dimension\u201d, aired by Piedmont broadcaster Radio Italia Uno, has set up and held first- and second-level creative writing courses, and has published the manual \u201cPercorso creativo. Un viaggio chiamato scrittura\u201d on creative writing, as well as two novels. Her work featured in the collection of women\u2019s sci-fi stories\u00a0\u201cMateria oscura\u201d,\u00a0out from Delosdigital Edizioni.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>In Your Hands<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">They gave me permission to bring him along. No cat-carrier: it slows you down. Luckily, Inky was good. He stayed in my arms the whole time.<\/p>\n<p class=\"western\">We marched in the dark, our eyelids heavy with sleep, with the Life Custodians swarming silently among groups of us bent over from the weight of our backpacks. We passed the ruins of the Station and walked on and on. The Alliance for Suicide is against the use of weapons: its followers would never get into a firefight with the Custodians, who protect us. If they caught us on our own, it would be the end for us kids. The Alliance captures children, gives them drugs and makes them sit in a circle, waiting to be reunited with their loved ones who perished in the Disaster.<\/p>\n<p class=\"western\">In the small hours we reached a tenement building with a moldy-smelling entrance hall. The windows were gashes in the plum-colored concrete fa\u00e7ade. Once inside, a Custodian peered at us, hissing: Tomorrow we\u2019ll teach you to shoot. The future is in your hands.\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Schr\u00f6dinger\u2019s Paradox<\/b><\/p>\n<p lang=\"en-GB\">He opened the box. Gone: all that was left was the gun, and the Geiger counter connected to a lump of uranium. His hands shook. He turned cautiously towards the door leading to the garden, then chuckled, shaking his head. He had wanted to try this experiment for some time. He hated cats \u2013 as he did anyone who wouldn\u2019t listen to him \u2013 and was fascinated by Schr\u00f6dinger\u2019s paradox. Neither dead nor alive. To find out, one had to look inside the box<em><strong>.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Staring astonished at the outcome of his failed experiment, he noticed on the bottom of the box a small stain that expanded into a hole as wide as an arm. A forest and a sky filled with enormous dragonflies came to life before his eyes. Enrico closed the box and thought dismissively: The devils can do anything, and survive anywhere.<\/p>\n<hr \/>\n<p><em><strong>Linda De Santi<\/strong> is a marketing analyst and a Speculative Fiction enthusiast, addicted to exploring new realities. She writes Science Fiction in her free time, and won the Urania Short Award in 2017.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Down Time<\/strong><\/p>\n<p>The red light goes on in department 10: work has stopped. There has been an accident. The project manager leaves his holographic workstation and reaches the warehouse, traversing the departments on an electric rider. The workers keep their heads down.<\/p>\n<p>Between bays 32 and 33, stocking gardening equipment, lies a man, face-down. Judging by his position, he was obviously hit while lifting his arm to take something from a shelf. Nearby, a man is sitting on the floor. His expression is tense, and he is still clutching the rod he used to deliver the blow. His colleagues surround him. Someone whispers: \u201cWell done. These parasites do nothing but take our jobs away.\u201d<\/p>\n<p>The project manager turns around, heading for his office. He dials Emergency Services and sighs: dealing with Maintenance is becoming unpleasant. This is the third android he\u2019s sent off to be repaired, this week.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><em><strong>Lorenzo Crescentini<\/strong> was born in Forl\u00ec and currently resides in Rome. His stories feature in numerous magazines and anthologies, including Clarkesworld, Weirdbook, and in his personal collections \u201cOcchi senza volto\u201d (2012), \u201cSogni e ombre\u201d (2017), and \u201cAnimali\u201d (2017). In 2016, he edited the collection \u201cDinosauria\u201d.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Vampires<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">There\u2019s a kernel of truth in every legend. Over the centuries, a great many civilizations have spun tales of the dead returning to life, naming them one thing or another. We call them vampires: those who rise again.<\/p>\n<p class=\"western\">Though perhaps it isn\u2019t the dead who return to life, but someone very similar who takes their place.<\/p>\n<p class=\"western\">They come from a hidden world, where each of us has a double. Our look-alike spends its life observing us, learning to imitate us, waiting for the right moment.<\/p>\n<p class=\"western\">Think about it, next time you see your eyes in the mirror.<\/p>\n<p class=\"western\">And remember: legend has it that vampires have no reflection.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Process aborted<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">Select path to archive file.<\/p>\n<p class=\"western\">Extract to: ? [directory]<\/p>\n<p class=\"western\">Extracting file.<\/p>\n<p class=\"western\">Extracting file (12%).<\/p>\n<p class=\"western\">Extracting file (34%).<\/p>\n<p class=\"western\">Extracting file (65%).<\/p>\n<p class=\"western\">Error:<\/p>\n<p class=\"western\">Not ready reading drive B<\/p>\n<p class=\"western\">Abort, Retry, Fail?<\/p>\n<p class=\"western\">&#8230;<\/p>\n<p class=\"western\">Not ready reading drive B<\/p>\n<p class=\"western\">Abort, Retry, Fail?<\/p>\n<p class=\"western\">&#8230;<br \/>\nFatal error at 0:34. Process aborted.<\/p>\n<p class=\"western\">The man in the white coat hung his head.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">I\u2019m very sorry, Madam.\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"western\">She closed her eyes, weeping silently.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\"><b>Behind the mirror<\/b><\/span><\/p>\n<p>I see him.<\/p>\n<p>I see him.<\/p>\n<p>Hungry.<\/p>\n<p>Every day. He comes. He looks and doesn\u2019t see me, he looks and I see him.<\/p>\n<p>Hungry.<\/p>\n<p>He doesn\u2019t notice I\u2019m here. The light goes on, I leap forward.<\/p>\n<p>Crash against the edge.<\/p>\n<p>Glass. Fingernails.<\/p>\n<p>Everything throbs, sways, breathes.<\/p>\n<p>Red.<\/p>\n<p>I lean against the glass. Look out towards his world. It\u2019s calm. Motionless.<\/p>\n<p>He too is calm. He doesn\u2019t know.<\/p>\n<p>I can smell him.<\/p>\n<p>Him, the little one, the woman.<\/p>\n<p>They don\u2019t know. They don\u2019t know.<\/p>\n<p>The little one. Sometimes it touches the border. I try to catch it, but can\u2019t.<\/p>\n<p>My teeth crash against the border.\u00a0 I lick the glass. Where it lays its<\/p>\n<p>chubby finger. Flesh flavor.\u00a0I wait.<\/p>\n<p>They don\u2019t know.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">The little one. Sometimes it touches the border. I try to catch it, but can\u2019t. <\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">My teeth crash against the border.\u00a0 I lick the glass. Where it lays its chubby finger. Flesh flavor.\u00a0I wait.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">They don\u2019t know.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">Splinters. Sharp. They chip off the confine when I hit it.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">They cut. Pain. Red.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">But they break off.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">They\u2019re there.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">The glass cracks. The crack widens.\u00a0Not yet.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">Quick.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">Quick.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\">Hungry.\u00a0<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p><em><strong>Maico Morellini<\/strong> was born in 1977. In 2010 he won the Urania Award with the sci-fi novel \u201cIl re nero\u201d, published in 2011 by Mondadori. In 2014, for Delos Digital, he penned the sci-fi series \u201cI Necronauti\u201d. In May 2016 he published his second sci-fi novel, \u201cLa terza memoria\u201d, out from Mondadori. In December 2016 he published the sci-fi anthology \u201cVoci della Polis\u201d, published by Vincent Book Editore. His Sci-Fi, Horror and Weird short stories have featured in numerous anthologies.\u00a0<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Chance<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">January 5, 1684, Woolsthorpe-by-Colsterworth, England:<\/p>\n<p class=\"western\">A breeze grazes the English morning, small splashes of light chase one another on the bark of a tree.<\/p>\n<p class=\"western\">Reclining on the grass in its shade, a youth cogitates on the clouds racing overhead. Just then, propelled by an erratic gust of wind, a bee ends up in his hair.<\/p>\n<p class=\"western\">Trapped, the insect reacts the only way it knows: a cry of pain, and the youth leaps to his feet.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">What\u2019s the matter, Isaac?\u201d calls out a voice nearby.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\">Without answering, the young man flees from the shade. Nature stops \u2013 and waits.<\/p>\n<p class=\"western\">That\u2019s when an apple drops from the tree, meeting nothing during its fall. And rolls away, unnoticed.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>January 8, 2017, a Colony in Italy<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">A writer daydreams of outlandish worlds, in which man can fly: in which space is no longer off-limits.<\/p>\n<p class=\"western\">Then, having signed another imaginative story, he gets to his feet, snuffs out his candle and lays down his quill, while the sound of a horse-drawn carriage fades in the distance.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>Artist <strong>Naiche Andersen<\/strong>, of Italian-Swedish origin, lives in Varese with her husband and two cats. She has a degree in Music, which she teaches, while also pursuing her passion for writing. Having published two YA Fantasy books between 2009 and 2012, she is now working on a coming-of-age novel about the Italian Navy, as well as on a theatrical project that combines prose, music and poetry.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>The Night of the Isabela<\/b><\/p>\n<p>On the wind-swept bridge, the night\u2019s humidity seeped into his bones. He drew his jacket closer, peering through his binoculars at the vast expanse of the ocean.<\/p>\n<p>In the thin fog on the horizon he perceived, at first, a mere silhouette; then, squinting, he made out the figure of Neptune, brandishing his trident on the prow of an ancient galleon, gliding along majestically, all billowing sails and towering masts.<\/p>\n<p lang=\"en-GB\">\u201c<span lang=\"en-US\">Likely target at two o\u2019clock: distance about three miles.\u201d\u00a0<\/span><\/p>\n<p lang=\"en-GB\">\u201c<span lang=\"en-US\">Sergeant, are you sure? There\u2019s nothing on the radar.\u201d<\/span><\/p>\n<p>The lad scanned the ocean again: nothing. Had the fog conjured an illusion?<\/p>\n<p>Exhausted after OOW duty, the Sergeant returned to his cabin. While removing his uniform, he accidentally knocked a book which fell, open, to the floor, showing an illustration: Galleon Isabela, sunk in December 1652 off the Azores.<\/p>\n<p>The young man closed the book and placed it on his desk, a half smile stole across his face.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><em><strong>Nicoletta Vallorani<\/strong> is a professor of English Literature and a translator (from English). She has published novels for adults, combining sci-fi and crime fiction, and narrative for children. Some of her books have been translated into French and English.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Angels<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">They call us angels.<\/p>\n<p class=\"western\">They imagine we exist, though they can\u2019t be sure. A misty spot on a window, the luminous halo of a flame, footprints they don\u2019t remember leaving &#8230; They invent names. These creatures are crazy about names. They live in darkness, yet they love the intimacy of fear and sorrow. Some consolation.<\/p>\n<p class=\"western\">And they call us angels. Sure, we help them, but not out of love, nor for a purpose, good or bad: that\u2019s simply the way we are.<\/p>\n<p class=\"western\">They call us angels. They tell stories about us, some so beautiful, so compelling that you fall in love with them.<\/p>\n<p class=\"western\">I know I shouldn\u2019t, but I love that story: the one I heard a billion years or a second ago. So I trace my steps, find an opening, get in. The child is almost asleep when I seize him. I open his eyes and use his voice, craving for an answer.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Please, Mummy, once more. Please. How did it go? \u2018Call me Ishmael \u2026\u2019\u201d <\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\"><span lang=\"en-US\"><b>Things you do for love<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"western\">You found me.<\/p>\n<p class=\"western\">You gave me pride as a gift, and silence as a world of words, and obedience as a path to freedom. You taught me the language of emotions and drew me into the magic of real love. We became one.<\/p>\n<p class=\"western\">We are, finally, what we were meant to be.<\/p>\n<p class=\"western\">So, now you can do it.<\/p>\n<p class=\"western\">Eat me.<\/p>\n<hr \/>\n<p><em><strong>Piero Schiavo Campo<\/strong>\u00a0has a degree in physics. After five years in scientific research he moved on to software. Currently he teaches Theory and Techniques of New Media (the Internet and its media-related services) at Universit\u00e0 degli Studi, Milano Bicocca. As a sci-fi writer he has authored various novels and short stories. Schiavo Campo has won the prestigious Urania Award twice, with the novels \u201cL\u2019uomo a un grado kelvin\u201d (2013) and \u201cIl sigillo del serpente piumato\u201d (2017), and the Robot Award for short stories with \u201cRotta ai margini del tempo\u201d (2017).<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Life on Mars<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">A billion years ago, the air on Mars was breathable, and there were oceans, and rich, fertile soil. The planet was inhabited by highly intelligent beings, who developed according to Malthus\u2019 Law. A few of them grew concerned.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">We should stop having children,\u201d said one.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Why don\u2019t you start?\u201d said another.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\">And they became extinct.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>The Perfect Being<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">God wanted to create the perfect being. He created man, but soon realized that he wasn\u2019t perfect. So he created the liberist, tested him at length, and concluded that he was indeed the perfect being. At this point he asked: \u201cWhat shall I do with humans?\u201d And the liberist replied: \u201cLeave them to me.\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>A Withering Story<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">Michael McLetter reaped success with his novel \u201cAs Cacti, So Cushions\u201d, published by Hachwoodreed in 2020, which sold two hundred thousand copies. This was the prime example of a literary genre later referred to as Pastinuous, in which the only tense allowed was the past continuous. The famous first line of his debut work said: \u201cI went cycling, one morning, where everyone was going (except for people rowing). My friend, Sir Humphrey Rawling, was likewise gently strolling.\u201d The McLetter style was imitated by innumerable writers, susceptible to the expressive power of his novels. In 2027, he had a public dispute with Mel O\u2019Drahmer, the first man of letters to make exclusive use of the writing mode known as Exclamative. McLetter had already shown signs of mental instability. Distraught over his failure to hold his own with his opponent, he went home and killed himself with a bread knife. In his suicide note, he wrote: \u201cO\u2019Drahmer I was accusing of English badly abusing, but while I was complaining, he just kept on exclaiming. Goodbye, cruel world \u2013 I was thinking \u2013 goodbye, though not, of course, exclaiming: no, never, not I.\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><em><strong>Stefano Teatini<\/strong> was born in Rome in 1980. He graduated in Foreign Languages and Literatures and holds a PhD in Comparative Literature. Stefano is author of essays, poetry and fiction. His novel, titled Gangkou, il cuore e l&#8217;universo, has been published in Italy by Armando Curcio Editore and is going to be illustrated and translated in English.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Orebon the Demonologist<\/strong><\/p>\n<p>I left my village to face the desert. Wearing a black barracan and my usual scowl, and holding my gnarled walking stick, I inwardly said farewell to my people: few, and simple enough to inspire scorn and envy. None of them know me: they fear me, keep their distance. My dealings with humanity go no further than that.<\/p>\n<p>I am an adept in the Art of Doing, now journeying among the dunes, under a scorching sun at its zenith, to find the den of the Fellowship of Dusk. Desert demons are strongest at this hour, but I am not afraid. Passing near a nomad camp, yesterday, was worse: I missed what I call home. But I must keep going.<\/p>\n<p>Orebon finally reached the caves he sought.<\/p>\n<p>The night he faced the final ritual, he was possessed by a High Demon. Experiencing archetypal darkness, the realm where dusk is complete, he understood the equivalence between supreme self-assertion and total solitude.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>A Day<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">My universe, my beacon, sleeps on: I\u2019ll wait; I\u2019d rather not disturb him. And yet\u2026<\/p>\n<p class=\"western\">Ooh, he\u2019s waking up. I want to kiss him all over, I want to be cuddled and squeezed really tight! And to go out walking, unhurriedly, I hope: the sun\u2019s out today.<\/p>\n<p class=\"western\">But then he always has to leave. So many sad goodbyes.<\/p>\n<p class=\"western\">Silence: I wait. He could be back any moment. Time doesn\u2019t exist.<\/p>\n<p class=\"western\">There\u2019s someone on the landing: it must be him. That beep: the door opening. I\u2019m bursting with excitement. What shall I do? I need a hug!<\/p>\n<p class=\"western\">Ah, feeling calm and contented, at last. I like watching him when he\u2019s busy. What is he drawing from that box he brought home today?<\/p>\n<p class=\"western\">Two crash helmets. He dons the largest, puts the smaller one on me.<\/p>\n<p class=\"western\">Clack.<\/p>\n<p class=\"western\">W-what?<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"it-IT\">\u201c<span lang=\"en-US\">Pat: you\u2019ve no idea how much I love you. Now we can&#8230;\u201d<\/span><\/p>\n<p class=\"western\">There\u2019s a voice in my head; but words don\u2019t matter. I\u2019m wagging my tail again.<\/p>\n<hr \/>\n<p><em>Born and raised in a small town in northern Italy, <strong>Carlo Vicenzi<\/strong> loves to translate, create and work with stories in general. He firmly believes that if he stops writing his head will explode \u2013 and that no-one wants to clean up the mess.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"western\"><b>Replacement<\/b><\/p>\n<p class=\"western\">Yesterday I turned 213 and today, after ages, I felt a stab of fear in my stomach.<\/p>\n<p class=\"western\">Tomorrow, the doctors will replace my left eye, the only remaining part of my former body.<\/p>\n<p class=\"western\">It\u2019s common practice to substitute aging organs with neutral replacements, grown in vitro. Over the years, my fear of aging, senility and death has faded more and more.<\/p>\n<p class=\"western\">Now, the whiteness of the operating room makes me feel protected: I know that, when I wake up, a new and perfect spare will have supplanted a part of my decaying flesh.<\/p>\n<p class=\"western\">These days, quite a few reach the age of 200. But do they really? What if, having had the last part of me replaced, I were no longer\u2026 myself?<\/p>\n<p class=\"western\">Would I realize, or would everything I once was be thrown into the recycling bin?<\/p>\n<p class=\"western\">I stare at the milky iris reflected in the window, wondering who will awake in this bed tomorrow.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><em><strong>Valeria Barbera<\/strong> lives in Naples with her 15 years old black cat Nerino. She wrote several speculative fiction stories, published in prestigious Italian magazines, and also a cyber fantasy novel, &#8220;Eroe in prova&#8221;, about the human mind.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Star-gazing<\/strong><\/p>\n<p>\u201cMom, I don\u2019t want to go to school today.\u201d<\/p>\n<p>\u201cWhy not?\u201d<\/p>\n<p>\u201cWe have a Coexistence lesson. I get so bored reading those stories!\u201d<\/p>\n<p>\u201cDon\u2019t say that: you\u2019re lucky. In your grandparents\u2019 days, they studied things like struggles, invasions, wars. They said this prepared children for real life, but they grew into angry adults.\u201d<\/p>\n<p>\u201cOh\u2026 OK, mom, you\u2019ve convinced me. See you this evening!\u201d<\/p>\n<p>As she watched her daughter board the school airbus, Lora thought back to the day the Prox had come to Earth in peace, and people had started shooting.<\/p>\n<p>Fear of the Other had helped humanity survive in past centuries, but had also isolated it from the rest of the galaxy.<\/p>\n<p>Then, the solution: read sci-fi stories in schools.<\/p>\n<p>Other worlds and universes. Other forms of life.<\/p>\n<p>\u201cIs everything OK, Lora?\u201d asked her husband, enveloping her in his wings.<\/p>\n<p>\u201cYes, Nom. A meaningless tantrum,\u201d she replied, ecstatic.<\/p>\n<p>Teaching children the wonders to be found in diversity.<\/p>\n<p>Enabling her to fall in love with a Prox.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is the sixteenth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. Here are 25 intense short pieces by Italian sf authors that take us from the depths of human consciousness to the future of AI. A huge thank-you to Sarah Jane Webb for translating and editing all of these wonderful pieces!<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4094\" class=\"more-link themebutton\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2709,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[169],"tags":[422,588,589,590,133,90,591,592,240,593,594,429,420,419,595,596],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4094"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4094"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4094\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4609,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4094\/revisions\/4609"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2709"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4094"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4094"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4094"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}