{"id":4329,"date":"2018-05-03T04:17:14","date_gmt":"2018-05-03T04:17:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4329"},"modified":"2018-07-06T15:40:11","modified_gmt":"2018-07-06T15:40:11","slug":"out-this-month-may-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4329","title":{"rendered":"Out This Month: May"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>FICTION<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/clarkesworldmagazine.com\/a_05_18\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4330\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/cw_140_350-195x300.jpg\" alt=\"\" width=\"111\" height=\"171\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/cw_140_350-195x300.jpg 195w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/cw_140_350.jpg 227w\" sizes=\"(max-width: 111px) 100vw, 111px\" \/>&#8220;Farewell, Doraemon,&#8221;<\/a><\/span> by A Que, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (<em>Clarkesworld Magazine<\/em>, May 1)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.lightspeedmagazine.com\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4331\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/lightspeed-may18-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"113\" height=\"170\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/lightspeed-may18-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/lightspeed-may18.jpg 208w\" sizes=\"(max-width: 113px) 100vw, 113px\" \/>&#8220;Night-Journey&#8221; of the Dragon Horse&#8221;<\/a><\/span> by Xia Jia, translated from the Chinese by Ken Liu (<em>Lightspeed<\/em>, May 10) reprint<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4501\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/futuresfd0-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"119\" height=\"179\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/futuresfd0-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/futuresfd0.jpg 683w\" sizes=\"(max-width: 119px) 100vw, 119px\" \/><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/future-sf.com\/featured-stories\/impress-me-then-well-talk-about-the-money\/\">&#8220;Impress Me, Then We&#8217;ll Talk About the Money&#8221;<\/a><\/span> by Tatiana Ivanova, translated from the Russian by Alex Shvartsman (<em>Future Science Fiction Digest, <\/em>May 15)<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/future-sf.com\/fiction\/universal-cigarettes\/\">&#8220;Universal Cigarettes&#8221;<\/a><\/span> by Teng Ye, translated from the Chinese by Yuzhi Yang (<em>Future Science Fiction Digest<\/em>, May 15)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2018\/05\/24\/snatching-bodies-by-rodrigo-fresan-new-fiction\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4586\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/three-percent-300x168.jpeg\" alt=\"\" width=\"186\" height=\"104\" \/>\u201cSnatching Bodies\u201d<\/a><\/span> by Rodrigo Fres\u00e1n, translated from the Spanish by Will Vanderhyden (<em>Three Percent<\/em>, May 24)<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2656\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/futurefiction-198x300.png\" alt=\"\" width=\"116\" height=\"175\" \/><\/em><\/p>\n<p><em><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.futurefiction.org\/en\/goccedifuturo\/future-fiction-negli-states\/\">Future Fiction: New Dimensions in International Science Fiction<\/a><\/span><\/strong><\/em><strong>, edited by Francesco Verso and Bill Campbell (Rosarium Publishing, May 1)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4280\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/saintine-186x300.jpg\" alt=\"\" width=\"118\" height=\"190\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/saintine-186x300.jpg 186w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/saintine.jpg 298w\" sizes=\"(max-width: 118px) 100vw, 118px\" \/><a href=\"http:\/\/www.blackcoatpress.com\/fiction-jonathan-the-visionary.html#ffd9ea8d42601c7e726321d8d22a57d8\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><em><strong>Jonathan the Visionary<\/strong><\/em><\/span><\/a><strong> by X. B. Saintine, translated from the French by Brian Stableford (Black Coat Press, May 1)<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4281\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/saintine2-186x300.jpg\" alt=\"\" width=\"116\" height=\"187\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/saintine2-186x300.jpg 186w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/saintine2.jpg 298w\" sizes=\"(max-width: 116px) 100vw, 116px\" \/><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.blackcoatpress.com\/fiction-the-second-life.html#26cf45948901bdb1d908ed1f8feb79c2\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><em>The Second Life <\/em><\/span><\/a>by X. B. Saintine,translated from the French by Brian Stableford (Black Coat Press,May 1)<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4279\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lamotte-186x300.jpg\" alt=\"\" width=\"118\" height=\"190\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lamotte-186x300.jpg 186w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/lamotte.jpg 298w\" sizes=\"(max-width: 118px) 100vw, 118px\" \/><strong><a href=\"http:\/\/www.blackcoatpress.com\/fiction-the-mysterious-hermit-of-the-tomb.html#11bccd3231b288739e40151f05813869\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><em>The Mysterious Hermit of the Tomb <\/em><\/span><\/a>by Etienne-L\u00e9on de Lamothe-Langon, translated from the French by Brian Stableford (Black Coat Press, May 1)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4483\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/dath-198x300.jpg\" alt=\"\" width=\"119\" height=\"180\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/dath-198x300.jpg 198w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/dath.jpg 330w\" sizes=\"(max-width: 119px) 100vw, 119px\" \/><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/doppelhouse.com\/the-abolition-of-species\/\"><strong>The Abolition of Species<\/strong><\/a><\/span><\/em><strong> by Dietmar Dath, translated from the German by Samuel P. Willcox (DoppelHouse Press, May 8 [reprint, first time in paperback in English])<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3611\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/fresan.jpeg\" alt=\"\" width=\"122\" height=\"188\" \/><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.openletterbooks.org\/products\/the-bottom-of-the-sky\">The Bottom of the Sky<\/a><\/span><\/em> by Rodrigo Fres\u00e1n, translated by the Spanish by Will Vanderhyden (Open Letter Books, May 19)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"title-header__byline\"><em><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3444\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/sapkowski.jpeg\" alt=\"\" width=\"126\" height=\"193\" \/><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.hachettebookgroup.com\/titles\/andrzej-sapkowski\/season-of-storms\/9780316441612\/?lens=orbit\">Season of Storms<\/a><\/span><\/strong><\/em><strong> by Andrzej Sapkowski, translated from the Polish by David A. French (Orbit, May 22)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>REVIEWS<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.brazosbookstore.com\/articles\/reviews\/yoko-tawada-and-strange-hopefulness-disaster\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2758\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tawada-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"123\" height=\"185\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tawada-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tawada.jpg 467w\" sizes=\"(max-width: 123px) 100vw, 123px\" \/>Brazos Books reviews <em>The Emissary<\/em><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2018\/may\/abolition-species-dietmar-dath\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4490\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/dath-198x300.jpg\" alt=\"\" width=\"132\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/dath-198x300.jpg 198w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/dath-768x1163.jpg 768w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/dath-676x1024.jpg 676w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/dath.jpg 1787w\" sizes=\"(max-width: 132px) 100vw, 132px\" \/>Michael A. Morrison reviews <em>The Abolition of Species<\/em> in <em>World Literature Today<\/em><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/jamesdavisnicoll.com\/review\/party-in-the-sun\"><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4537\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/tobi-197x300.jpg\" alt=\"\" width=\"139\" height=\"211\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/tobi-197x300.jpg 197w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/tobi.jpg 400w\" sizes=\"(max-width: 139px) 100vw, 139px\" \/>James Nicoll reviews <em>The Thousand Year Beach<\/em> on his site<\/strong><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4389\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4392\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/nisioisin-221x300.jpg\" alt=\"\" width=\"144\" height=\"195\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/nisioisin-221x300.jpg 221w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/nisioisin.jpg 367w\" sizes=\"(max-width: 144px) 100vw, 144px\" \/>Andrea Johnson reviews <em>Nekomonogatari White<\/em> for this site<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2018\/may\/heavens-earth-carmen-boullosa\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft  wp-image-1386\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/boullosa-191x300.jpg\" alt=\"\" width=\"143\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/boullosa-191x300.jpg 191w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/boullosa.jpg 414w\" sizes=\"(max-width: 143px) 100vw, 143px\" \/>Felix Haas reviews <em>Heavens on Earth<\/em> on <em>WLT<\/em><\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>ARTICLES<\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"story-author\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/clarkesworldmagazine.com\/another_word_05_18\/\">&#8220;Another Word: Chinese Science Fiction Going Abroad\u2014A Brief History of Translation&#8221;<\/a><\/span><span class=\"lowercase\"> by<\/span> Regina Kanyu Wang (<em>Clarkesworld Magazine<\/em>, May 1)<\/strong><\/p>\n<p class=\"story-author\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>INTERVIEW<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/mascarareview.com\/chinese-science-fiction-beyond-politics-an-interview-with-hao-jingfang-author-of-folding-beijing-translated-by-emily-yu-zong\/\">&#8220;Chinese Science Fiction Beyond Politics \u2014 An Interview with Hao Jingfang, Author of Folding Beijing&#8221;<\/a><\/span> translated by Emily Yu Zong (<em>Mascara Literary Review<\/em>, May 12)<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FICTION &#8220;Farewell, Doraemon,&#8221; by A Que, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (Clarkesworld Magazine, May 1) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &#8220;Night-Journey&#8221; of the Dragon Horse&#8221; by Xia Jia, translated from the Chinese by Ken Liu (Lightspeed, May 10) reprint &nbsp; &nbsp; &nbsp; &#8220;Impress Me, Then We&#8217;ll Talk About the Money&#8221; by<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=4329\" class=\"more-link themebutton\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":323,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[103],"tags":[113,565,560,300,26,469,155,547,367,9,131,51,301,561,563,411,556,630,83,254,135,568,128,96,37,570,38,132,11,559,553,129,558,258,16,234,555,349,467,42,296,562,127,564,566,571,55,350,295,554,204,567],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4329"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4329"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4329\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4833,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4329\/revisions\/4833"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4329"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4329"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}