{"id":5094,"date":"2018-08-03T03:03:11","date_gmt":"2018-08-03T03:03:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=5094"},"modified":"2018-09-05T02:33:50","modified_gmt":"2018-09-05T02:33:50","slug":"out-this-month-august-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=5094","title":{"rendered":"Out This Month: August"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>SHORT STORIES<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/clarkesworldmagazine.com\/hao_08_18\/\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-5081\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cw_143_350-195x300.jpg\" alt=\"\" width=\"113\" height=\"174\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cw_143_350-195x300.jpg 195w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/cw_143_350.jpg 227w\" sizes=\"(max-width: 113px) 100vw, 113px\" \/><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/clarkesworldmagazine.com\/hao_08_18\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">&#8220;The Loneliest Ward&#8221;<\/span><\/a> by Hao Jingfang, translated from the Chinese by Ken Liu (<em>Clarkesworld Magazine<\/em>, August 1)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/arablit.org\/2018\/08\/13\/safia-ketou-the-first-algerian-sci-fi-novelist-of-post-independence-algeria\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">&#8220;The Mauve Planet&#8221;<\/span><\/a> by Safia Ketou, translated from the French by Nadia Ghanem (Arablit.org, August 13)<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-5188\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/trafika-europe.jpeg\" alt=\"\" width=\"119\" height=\"119\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/trafika-europe.jpeg 225w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/trafika-europe-150x150.jpeg 150w\" sizes=\"(max-width: 119px) 100vw, 119px\" \/><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/cld.bz\/gbhdlje\/46\/\">Excerpt from <em>The Man at One Kelvin Degrees<\/em><\/a><\/span> by Piero Schiavo Campo, translated from the Italian by Sarah Jane Webb (<em>Trafika Europe 14: Italian Piazza<\/em>, August)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>NOVELS\/COLLECTIONS<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.chicagoreviewpress.com\/snail-on-the-slope--the-products-9780914091875.php?page_id=30\"><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2933\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/strugatsky-194x300.jpg\" alt=\"\" width=\"113\" height=\"174\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/strugatsky-194x300.jpg 194w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/strugatsky.jpg 275w\" sizes=\"(max-width: 113px) 100vw, 113px\" \/><\/em><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.chicagoreviewpress.com\/snail-on-the-slope--the-products-9780914091875.php?page_id=30\"><em>The Snail on the Slope<\/em><\/a><\/span> by Arkady and Boris Strugatsky, translated from the Russian by Olena Bormashenko (Chicago Review Press, August 1)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.worldweaverpress.com\/store\/p153\/Solarpunk%3A_Ecological_and_Fantastical_Stories_in_a_Sustainable_World.html\"><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4423\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/solarpunk-1-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"116\" height=\"174\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/solarpunk-1-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/solarpunk-1-768x1152.jpg 768w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/solarpunk-1-683x1024.jpg 683w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/solarpunk-1.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 116px) 100vw, 116px\" \/><\/em><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.worldweaverpress.com\/store\/p153\/Solarpunk%3A_Ecological_and_Fantastical_Stories_in_a_Sustainable_World.html\"><em>Solarpunk: Ecological and Fantastical Stories in a Sustainable World<\/em><\/a><\/span>, edited by Gerson Lodi-Ribeiro, translated from the Portuguese by F\u00e1bio Fernandes (World Weaver Press, August 7)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.apexbookcompany.com\/blogs\/frontpage\/nexhuman-preorders\"><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4962\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/verso-nexhuman-189x300.jpg\" alt=\"\" width=\"110\" height=\"175\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/verso-nexhuman-189x300.jpg 189w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/verso-nexhuman.jpg 315w\" sizes=\"(max-width: 110px) 100vw, 110px\" \/><\/em><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.apexbookcompany.com\/blogs\/frontpage\/nexhuman-preorders\"><em>Nexhuman<\/em><\/a><\/span> by Francesco Verso, translated from the Italian by Sally McCorry (Apex Publications, August 14)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780765394071\"><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2380\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/liu.jpg\" alt=\"\" width=\"115\" height=\"175\" \/><\/em><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780765394071\"><em>Ball Lightning<\/em><\/a><\/span> by Cixin Liu, translated from the Chinese by Joel Martinsen (Tor Books, August 14)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.viz.com\/read\/novel\/legend-of-the-galactic-heroes-volume-7\/product\/5603\"><em><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4514\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/tanaka2.jpeg\" alt=\"\" width=\"115\" height=\"174\" \/><\/em><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.viz.com\/read\/novel\/legend-of-the-galactic-heroes-volume-7\/product\/5603\"><em>Legend of the Galactic Heroes, Volume 7: Tempest<\/em><\/a><\/span> by Yoshiki Tanaka, translated from the Japanese by Daniel Huddleston (Haikasoru, August 21)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft  wp-image-5108\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/moriyama-188x300.jpg\" alt=\"\" width=\"119\" height=\"190\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/moriyama-188x300.jpg 188w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/moriyama.jpg 313w\" sizes=\"(max-width: 119px) 100vw, 119px\" \/> <\/strong><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Two-Six-Captains-Tomohito-Moriyama-ebook\/dp\/B07G3W2C9R\/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1533525604&amp;sr=8-1&amp;keywords=j.+d.+wisgo\"><em><strong>Two of Six: A Captain&#8217;s Dilemma<\/strong><\/em><\/a><\/span><strong> by Tomohito Moriyama, translated from the Japanese by J. D. Wisgo (independently published, August 1)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft  wp-image-5355\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/zivkovic-book-198x300.jpg\" alt=\"\" width=\"126\" height=\"191\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/zivkovic-book-198x300.jpg 198w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/zivkovic-book.jpg 329w\" sizes=\"(max-width: 126px) 100vw, 126px\" \/><\/strong><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/cadmusmedia.org\/wp\/2016\/05\/25\/the-book-zoran-zivkovic\/\"><em><strong>Th<\/strong><\/em><em><strong>e Book<\/strong><\/em><\/a><\/span><strong> by Zoran \u017divkovi\u0107, translated from the Serbian by Tamar Yellin (Cadmus Press, August 20)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>REVIEWS<\/strong><\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4962\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/verso-nexhuman-189x300.jpg\" alt=\"\" width=\"120\" height=\"190\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/verso-nexhuman-189x300.jpg 189w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/verso-nexhuman.jpg 315w\" sizes=\"(max-width: 120px) 100vw, 120px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/littleredreviewer.wordpress.com\/2018\/08\/12\/nexhuman-by-francesco-verso\/\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Andrea Johnson reviews <em>Nexhuman<\/em> on her website<\/span><\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-4190\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/torras-200x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"120\" height=\"181\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/torras-200x300.jpeg 200w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/torras.jpeg 550w\" sizes=\"(max-width: 120px) 100vw, 120px\" \/><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.sfra.org\/resources\/Documents\/SFRA%20Review%20325.pdf\">Sara Martin reviews <em>The Vestigial Heart<\/em> in the <em>SFRA Review<\/em><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2380\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/liu.jpg\" alt=\"\" width=\"122\" height=\"186\" \/><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.tor.com\/2018\/08\/14\/book-reviews-cixin-liu-ball-lightning\/\">Erik Henriksen reviews <em>Ball Lightning<\/em> on Tor.com<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SHORT STORIES &#8220;The Loneliest Ward&#8221; by Hao Jingfang, translated from the Chinese by Ken Liu (Clarkesworld Magazine, August 1) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &#8220;The Mauve Planet&#8221; by Safia Ketou, translated from the French by Nadia Ghanem (Arablit.org, August 13) &nbsp; &nbsp; Excerpt from The Man at One Kelvin Degrees by Piero Schiavo Campo, translated from the<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=5094\" class=\"more-link themebutton\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":323,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[103],"tags":[663,63,40,148,226,666,488,489,104,9,131,10,51,112,645,254,135,643,37,207,133,90,670,38,132,58,11,664,656,420,644,149,42,296,662,255,490,419,81,228,672,671,12,511,646,111,80],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5094"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5094"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5094\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5440,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5094\/revisions\/5440"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5094"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5094"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5094"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}