{"id":790,"date":"2016-08-05T03:16:18","date_gmt":"2016-08-05T03:16:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=790"},"modified":"2025-11-04T17:47:03","modified_gmt":"2025-11-04T17:47:03","slug":"review-mr-turtle-by-yusaku-kitano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=790","title":{"rendered":"REVIEW: Mr. Turtle by Yusaku Kitano"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:16% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"313\" height=\"499\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/kitano-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2496 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/kitano-1.jpg 313w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/kitano-1-188x300.jpg 188w\" sizes=\"(max-width: 313px) 100vw, 313px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>translated by Tyran Grillo<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>Kurodahan Press<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>July 1, 2016<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\"><strong>184 pages<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><strong><span style=\"color: #333333;\">grab a copy at your local independent bookstore<\/span> or library<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\">How could I <em>not<\/em> read this when I saw the following back cover copy: &#8220;Kame-kun is a hero in a half shell of an altogether different sort, a killing machine designed for combat who wants to enjoy the simple pleasures of daily life&#8230;even as he is haunted by vague memories of a war on Jupiter.&#8221;<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\">You&#8217;re intrigued, I can tell. As well you should be, because Kame-kun is one of the most endearing characters you&#8217;ll come across in speculative fiction&#8230;and he never says a word. Reserved, polite, uncertain, haunted- Kame-kun is all of these things because he is out of place on so many levels. Not only is he a turtle living amongst humans; Kame-kun is a cyborg, engineered to help fight a war on Jupiter against bio-engineered Super Crayfish that were originally developed by a film company interested in making a movie about Jupiter after humans figured out how to open wormholes to that planet.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\">You read that right.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\">What makes Kame-kun so interesting is his constant self-doubt and questioning. The reader stays in his head the entire time, listening to his endless questions about who, what, and <em>why<\/em> he is. Strange, unexpected thoughts rise up in his mind that he assumes were programmed into him long ago. He wonders if he&#8217;s ever hibernated before, or traveled to Jupiter often. He tries to parse out his feelings for a friendly librarian- the only real friend that Kame-kun has. Everyone else, from the schoolgirls on the bus to his employer, treat him like a silly curiosity. A turtle walking on two legs and using a laptop? Apparently it&#8217;s hilarious to many people. And this (often biting) laughter reminds Kame-kun of his isolation. I found myself feeling so sorry for him that I just wanted to crawl into the story and give him a hug. Trust me, this doesn&#8217;t happen often. Plus, it would be a bit awkward trying to hug a cyborg turtle&#8230;<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\">Ultimately, Kame-kun realizes that the development of cyborg turtles like himself is part of a larger plan for humans and cyborg armies and&#8230;well, I&#8217;ll let you find out for yourself. I&#8217;ll just say here that Kitano&#8217;s writing style is addictive- measured, controlled, but with an ebullience just simmering under the surface. I want to read more of his &#8220;Turtl[e]pic&#8221; and I want to read it yesterday.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\" style=\"font-size:16px\"><span style=\"color: #333333;\">But let me leave you with some excellent introductory words from the translator, Tyran Grillo: &#8220;Science fiction is an epic variation on themes of integration. Hybrid mixtures between planets, dimensions, and species are the genre&#8217;s lifeblood. Yusaku Kitano&#8217;s <em>Mr. Turtle<\/em> operates on all three of these cylinders, along with a fourth, indefinable quality that makes the Japanese author&#8217;s world-building stand out for its fragile hyper-realism.&#8221;<\/span><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>translated by Tyran Grillo Kurodahan Press July 1, 2016 184 pages grab a copy at your local independent bookstore or library How could I not read this when I saw the following back cover copy: &#8220;Kame-kun is a hero in a half shell of an altogether different sort, a killing machine designed for combat who<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=790\" class=\"more-link themebutton\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":791,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[38,132,108,142,141],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/790"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=790"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/790\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15528,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/790\/revisions\/15528"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/791"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=790"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=790"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=790"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}