{"id":8957,"date":"2020-10-25T12:00:59","date_gmt":"2020-10-25T12:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=8957"},"modified":"2020-10-04T20:15:20","modified_gmt":"2020-10-04T20:15:20","slug":"polish-sft-stefan-grabinski","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=8957","title":{"rendered":"Polish SFT: Stefan Grabi\u0144ski"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #333333;\"><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-9003\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Stefan_Grabi\u0144ski.jpg\" alt=\"\" width=\"156\" height=\"206\" \/><span style=\"text-decoration: underline;\">STEFAN GRAB\u00cdNSKI (1887-1936)<\/span><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<div><span style=\"color: #333333;\">&#8220;a\u00a0Polish writer of horror fiction who considered himself an expert on demonology and magic. Some critics have called him the &#8216;Polish Poe&#8217; or the &#8216;Polish Lovecraft,&#8217; and suggested he believed in the supernatural forces in his stories.&#8221; &#8211; <em>from <\/em><a style=\"color: #333333;\" href=\"https:\/\/weirdfictionreview.com\/2012\/07\/strabismus\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Weird Fiction Review<\/span><\/a><\/span><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><a style=\"color: #333333;\" href=\"https:\/\/culture.pl\/en\/artist\/stefan-grabinski\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Biography on Culture.pl<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; color: #333333;\"><strong>ESSAYS ON GRABINSKI&#8217;S WORKS<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><a style=\"color: #333333;\" href=\"https:\/\/culture.pl\/en\/article\/horror-on-the-train-tracks-the-motion-demon-turns-100\"><span style=\"text-decoration: underline;\">&#8220;Horror on the Train Tracks: \u2018The Motion Demon\u2019 Turns 100&#8221;<\/span><\/a> (<em>Culture.pl<\/em>)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><a style=\"color: #333333;\" href=\"https:\/\/culture.pl\/en\/article\/7-master-short-stories-by-stefan-grabinski\"><span style=\"text-decoration: underline;\">&#8220;7 Master Short Stories by Stefan Grabi\u0144ski&#8221;<\/span><\/a> (<em>Culture.pl<\/em>)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"text-decoration: underline; color: #333333;\"><strong>COLLECTIONS<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3110\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/grabinski-domain-190x300.jpg\" alt=\"\" width=\"127\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/grabinski-domain-190x300.jpg 190w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/grabinski-domain.jpg 316w\" sizes=\"(max-width: 127px) 100vw, 127px\" \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><a style=\"color: #333333;\" href=\"http:\/\/www.dedalusbooks.com\/our-books\/book.php?id=00000093\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><em><strong>The Dark<\/strong><strong> Domain<\/strong><\/em><\/span><\/a><strong>, translated by Miroslaw Lipinski (Dedalus Limited, 1993).<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><strong>Stories include:<\/strong> \u201cFumes\u201d (1919), \u201cThe Motion Demon\u201d (1919), \u201cThe Area\u201d (1918), \u201cA Tale of the Gravedigger\u201d (?), \u201cSzamota&#8217;s Mistress\u201d (1919), \u201cThe Wandering Train\u201d (1919), \u201c<a style=\"color: #333333;\" href=\"https:\/\/weirdfictionreview.com\/2012\/07\/strabismus\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Strabismus<\/span><\/a>\u201d (1918), \u201cVengeance of the Elementals\u201d (1922), \u201cIn the Compartment\u201d (1919), \u201cSaturnin Sektor\u201d (1920), \u201cThe Glance\u201d (1921)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\">&#8220;Dedalus have unearthed a series of aptly decadent titles where elements erotic and grotesque combine. The Dark Domain is a collection of psycho-fantasies, doom-saturated tales of lonely men lost in hostile terrain, but the East European melancholy lifts to provide wonderful odd scenes, like the watchmaker whose death stops all the town clocks and the phantom train that always turns up unannounced, surprising the station staff.&#8221;<em>&#8211; review by Chris Fowler<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-8631 alignleft\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/grabinski-motion-demon.jpg\" alt=\"\" width=\"125\" height=\"200\" \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><a style=\"color: #333333;\" href=\"https:\/\/camelotbooks.com\/books\/detail\/the-motion-demon\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><em><strong>The Motion Demon<\/strong><\/em><\/span><\/a><strong>, translated by Miroslaw Lipinski <\/strong><strong>(Ash-Tree Press, 2005).<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><strong>Stories include: &#8220;<\/strong>Engine Driver Grot,&#8221; &#8220;The Wandering Train,&#8221; &#8220;The Motion Demon,&#8221; &#8220;The Sloven,&#8221; &#8220;The Perpetual Passenger,&#8221; &#8220;In the Compartment,&#8221; &#8220;Signals,&#8221; &#8220;The Siding,&#8221; &#8220;Ultima Thule&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\">&#8220;A wandering train that appears, seemingly at will; an engine driver who is inseparable from his machine; a passenger who waits for trains but never travels on them; obsession with speed and motion; a harbinger of disaster; a daring liaison: these are the themes of <em>The Motion Demon<\/em>, Stefan Grabinski&#8217;s collection of nine stories, first published in Poland in 1919.&#8221;<em>&#8211; publisher&#8217;s copy<\/em><strong><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-9002\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Grabinski.jpg\" alt=\"\" width=\"135\" height=\"180\" \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><a style=\"color: #333333;\" href=\"http:\/\/www.isfdb.org\/cgi-bin\/pl.cgi?432285\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><em><strong>In Sarah&#8217;s House<\/strong><\/em><\/span><\/a><strong>, translated by <\/strong><strong>Wiesiek Powaga (CB Editions, 2007).<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><strong>Stories include:<\/strong> \u201cWhite Virak,&#8221; \u201cThe Grey Room\u201d (included in <em>The Dedalus Book of Polish Fantasy,&#8221; <\/em>\u201cThe Dead Run,&#8221; \u201cSzatera\u2019s Engrams\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\">The stories in this collection continue the author\u2019s exploration of where horror and sexuality meet. In the title story, a noblewoman absorbs the life out of each of her lovers; \u201cWhite Virak\u201d depicts a creature who lives in a chimney and preys on chimney sweeps; while stories like \u201cThe Grey Room\u201d and \u201cThe Dead Run\u201d offer readers the kind of psychological horror that authors like Poe and Walpole explored before.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3109\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/grabinski-195x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"130\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/grabinski-195x300.jpeg 195w, https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/grabinski.jpeg 325w\" sizes=\"(max-width: 130px) 100vw, 130px\" \/><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><a style=\"color: #333333;\" href=\"http:\/\/hieroglyphicpress.co.uk\/roses.html\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><em><strong>On the Hill of Roses<\/strong><\/em><\/span><\/a><strong>, translated by Miroslaw Lipinski (Hieroglyphic Press, 2012).<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\"><strong>Stories included:<\/strong> \u201cOn the Hill of Roses,&#8221; \u201cThe Frenzied Farmhouse,&#8221; \u201cOn a Tangent,&#8221; \u201cStrabismus,&#8221; \u201cShadow,&#8221; \u201cAt the Villa by the Sea,&#8221; \u201cProjections\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #333333;\">&#8220;Originally published in 1919 it was Grabinski&#8217;s first collection under his own name and served as the official start of his arduous\u00a0search for artistic recognition. Nearly a hundred years later these pieces stand as testament to their author&#8217;s talent and on-going literary quest for the bizarre: in The Frenzied Farmhouse we witness the effect of a malignant anima mundi, Strabismus explores the conflict of beings over corporal identity while in the title story, &#8220;On the Hill of Roses,&#8221; the Decadents&#8217; fascination with synthesia is used to unveil a tragic history.&#8221;- <em>publishers&#8217; copy<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><b><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-8624\" src=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/dedalus-polish-fantasy.jpg\" alt=\"\" width=\"127\" height=\"201\" \/><\/b><\/strong><strong><b>from<\/b><\/strong><a href=\"http:\/\/www.isfdb.org\/cgi-bin\/pl.cgi?333090\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><i><strong><b> The Dedalus Book of Polish Fantasy<\/b><\/strong><\/i><\/span><\/a><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>\u201cThe Grey Room\u201d by Stefan Grabi\u0144ski, translated by Wiesiek Powaga<\/p>\n<p>\u201cThe Black Hamlet\u201d by Stefan Grabi\u0144ski, translated by Wiesiek Powaga<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>STEFAN GRAB\u00cdNSKI (1887-1936) &#8220;a\u00a0Polish writer of horror fiction who considered himself an expert on demonology and magic. Some critics have called him the &#8216;Polish Poe&#8217; or the &#8216;Polish Lovecraft,&#8217; and suggested he believed in the supernatural forces in his stories.&#8221; &#8211; from Weird Fiction Review &nbsp; Biography on Culture.pl &nbsp; &nbsp; ESSAYS ON GRABINSKI&#8217;S WORKS<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.sfintranslation.com\/?p=8957\" class=\"more-link themebutton\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9003,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1119,46],"tags":[1122,16,234,1124,1125],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8957"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8957"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8957\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9123,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8957\/revisions\/9123"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/9003"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8957"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8957"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sfintranslation.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8957"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}