2023


JANUARY

“Our Daily Bread” by Sven Klöpping, translated from the German by Michael K. Iwoleit (InterNova).


FEBRUARY

“Introduction to 2181 Overture, Second Edition” by Gu Shi, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld).

“A Short Biography of a Conscious Chair” by Renan Bernardo, translated from the Portuguese by the author (Samovar).


APRIL

“The Librarian and the Robot” by Shi Heiyao, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld).


MAY

“Action at a Distance” by An Hao, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld).

“The Inside is Always Entrails” by Fernanda Castro, translated from the Portuguese by H. Pueyo (The Dark).

“First Death” by Pierre Pelot, translated from the French by Michael Shreve (InterNova).

“The Soul of Scanners” by Jacques Barbéri, translated from the French by Michael Shreve (InterNova).

“Them!” by Maurice Renard, translated from the French by Michael Shreve (InterNova).

“The City in the Abyss” by José Moselli, translated from the French by Michael Shreve (InterNova).


JUNE

“To Helen” by Bella Han, translated from the Chinese by the author (Clarkesworld).

“Matchstick Girl” by Lucas Santana, translated from the Portuguese by H. Pueyo (The Dark).

“A Pilgrimage to Memories Tattooed” by Elena Pavlova, translated from the Bulgarian by the author and Desislava Silvilova (Samovar).

“Plums in Chocolate” by Ernestas Parulskis, translated from the Lithuanian by Kotryna Garanasvili (Samovar).


AUGUST

“Who Can Have the Moon” by Congyun ‘Muming’ Gu, translated from the Chinese by Tian Huang (Clarkesworld).


SEPTEMBER

“The People from the Dead Whale” by Djuna, translated from the Korean by Jihyun Park and Gord Sellar (Clarkesworld).


OCTOBER

“Bacterial” by Marcelo Cohen, translated from the Spanish by Kit Maude (Samovar).

“Contact” by Arnout Brokking, translated from the Dutch by Camilla Maltas (Samovar).


NOVEMBER

“A Record of Lost Time” by Regina Kanyu Wang, translated from the Chinese by Rebecca F. Kuang (Lightspeed).


DECEMBER

“Kill That Groundhog” by Fu Qiang, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld).

Leave A Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

css.php