2024


JANUARY

“Stars Don’t Dream” by Chi Hui, translated from the Chinese by John Chu (Clarkesworld).

“A Song for Sleep” (excerpt from Your Utopia) by Bora Chung, translated from the Korean by Anton Hur (Words Without Borders).

“House on the Edge of the Crater” by Gábor Képes, translated from the Hungarian by Anna Kállai (Samovar).

“The House of the Scolopendra” by Nicola Lombardi, translated from the Italian by J. Weintraub (Samovar). [reprint]

FEBRUARY

“The Peregrine Falcon Flies West” by Yang Wanqing, translated from the Chinese by Jay Zhang (Clarkesworld).

“Specimen” by Joyce Baker, translated from the French by E. S. Taillon (Words Without Borders).

“Chlorosis” by Ariane Gélinas, translated from the French by Remy Attig (Words Without Borders).

“Ruins” by Mélodie Joseph, translated from the French by Eli Tareq El Bechelany-Lynch (Words Without Borders).

“Welcome, Alyson” by J. D. Kurtness, translated from the French by Hannah Allen-Shim (Words Without Borders).

“Resurgence” by Ayavi Lake, translated from the French by H. Felix Chau Bradley (Words Without Borders).

MARCH

“One Flew Over the Songhua River” by Qi Ran, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld).

Leave A Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

css.php