SFT from Macmillan
“BEST OF SOVIET SCIENCE FICTION” SERIES (1977-1984) tr. 1977 tr. 1977 tr. 1977 tr. 1978 tr. 1978 tr. 1978 tr. 1978 tr. 1979 tr. 1979 tr. 1979 tr. 1980 tr. 1980 tr. 1981 tr. 1981 tr. 1982 tr. 1984

“BEST OF SOVIET SCIENCE FICTION” SERIES (1977-1984) tr. 1977 tr. 1977 tr. 1977 tr. 1978 tr. 1978 tr. 1978 tr. 1978 tr. 1979 tr. 1979 tr. 1979 tr. 1980 tr. 1980 tr. 1981 tr. 1981 tr. 1982 tr. 1984
During the 1970s and 80s, DAW Books published 21 works of SFT, including novels, collections, and anthologies. Below are the striking covers with links to their respective Goodreads pages. Enjoy! from the Dutch orig. 1968 / tr. 1973 from the French orig. 1958 / tr. 1973
ORBIT tr. 1977 tr. 1977 tr. 1978 tr. 2011 tr. 2012 ORBIT (US) tr. 2008 tr. 2009 tr. 2009 tr. 2013 tr. 2014 tr. 2014 tr. 2015 tr. 2016 tr. 2017 tr. 2018 tr. 2019
SINGLE-AUTHOR COLLECTIONS Abe, Kobo. Beyond the Curve, translated by Juliet Winters Carpenter (Kodansha USA, 1991). d’Arbaud, Jóusè. The Beast, and Other Tales, translated by Joyce Zonana (Northwestern University Press, 2020). Bakić, Asja. Mars, translated by Jennifer Zoble (Feminist Press, 2019). Beck, Zoë. A Contented Man and Other Stories, translated by Rachel Hildebrandt (Weyward Sisters Publishing,
Yiddish Der Nister. “Walking,” translated by Joseph Tamaras (Samovar Magazine, 2018). [read here] —-. “The Fool and the Forest Spirit,” translated by Joseph Tamaras (PaknTreger, 2021). [read here] Nachman of Bratslav. The Podolian Nights, translated by Jordan Finkin and Robert Adler Peckerar (Pushkin Press Classics, 2025). [Ukraine] Sandler, Boris. “An Unexpected Guest” (excerpt from Nomansland,
Swahili Kezilahabi, Euphrase. Excerpt from Nagona, translated by Duncan Ian Tarrant (No Edges: Swahili Stories, 2023). Israel, Lusajo Mwaikenda. “A Neighbor’s Pot,” translated by Richard Prins (No Edges: Swahili Stories, 2023). Mahugu, Mwas. “Timo and Kayole’s Chaos,” translated by Isza Luhumyo (No Edges: Swahili Stories, 2023). Mbaga, Lilian. Excerpt from Selfishness, translated by Uta Reuster-Jahn
Slovak Kovalyk, Uršuľa. The Night Circus and Other Stories, translated by Julia Sherwood and Peter Sherwood (Parthian Books, 2019). Reuss, Gustav. The Science of the Stars, translated by David Short (Jantar Publishing, 2023). Šimkovičová, Monika. Vigil, translated by Petra Schultze (Publixing Ltd., 2017). Southern Sotho Mofolo, Thomas. Chaka, translated by Daniel P. Kunene (Heinemann, 1981). Sorani
Russian Abramov, Alexandr. “Time Scale,” translated by D. Matias (Vortex – New Soviet Science Fiction, 1970). Aitmatov, Chinghiz. The Day Lasts More Than a Hundred Years, translated by John French (Indiana University Press, 1983). [Kyrgyzstan] Altov, Henrik (Genrikh). “Icarus and Daedalus,” translated by Mirra Ginsburg (The Ultimate Threshold, 1970). —-. “The Port of Rock Storms,”
Portuguese Agualusa, José Eduardo. The Book of Chameleons, translated by Daniel Hahn (Arcadia Books, 2006). [Angola] —-. The Society of Reluctant Dreamers, translated by Daniel Hahn (Harvill Secker, 2019). —-. “Borges in Hell,” translated by Daniel Hahn (A Practical Guide to Levitation, 2023). —-. “How Sweet It Is to Die in the Sea,” translated by
Lithuanian Melnikas, Jaroslavas. The Last Day, translated by Marija Marcinkute (Noir Press, 2018). Parulskis, Ernestas. “Plums in Chocolate,” translated by Kotryna Garanasvili (Samovar). [read here] Malay Abu Samah, Maisarah. “Quota,” translated by Nazry Bahrawi (Singa-Pura-Pura: Malay Speculative Fiction from Singapore, 2021). Ali, Hassan Hasaa’Ree. “Doa.com,” translated by Nazry Bahrawi (Singa-Pura-Pura: Malay Speculative Fiction from Singapore,