SFT from Orbit
ORBIT tr. 1977 tr. 1977 tr. 1978 tr. 2011 tr. 2012 ORBIT (US) tr. 2008 tr. 2009 tr. 2009 tr. 2013 tr. 2014 tr. 2014 tr. 2015 tr. 2016 tr. 2017 tr. 2018 tr. 2019
ORBIT tr. 1977 tr. 1977 tr. 1978 tr. 2011 tr. 2012 ORBIT (US) tr. 2008 tr. 2009 tr. 2009 tr. 2013 tr. 2014 tr. 2014 tr. 2015 tr. 2016 tr. 2017 tr. 2018 tr. 2019
Anthologies/Collections single author Abe, Kobo. Beyond the Curve, translated by Juliet Winters Carpenter (Kodansha USA, 1991).d’Arbaud, Jóusè. The Beast, and Other Tales, translated by Joyce Zonana (Northwestern University Press, 2020).Bakić, Asja. Mars, translated by Jennifer Zoble (Feminist Press, 2019).Beck, Zoë. A Contented Man and Other Stories, translated by Rachel Hildebrandt (Weyward Sisters Publishing, 2016).Borges, Jorge
Yiddish Der Nister. “Walking,” translated by Joseph Tamaras (Samovar Magazine, 2018). [read here] Sandler, Boris. Excerpt from Nomansland, AZ, translated by Sebastian Schulman (Words Without Borders, 2016). [read here] —-. “Green Apples From the Garden of Eden,” translated by Jordan Kutzik (In Geveb, 2018). [read here] Selikovitch, Getsl. “A Tomato’s Last Good Deeds,” translated by
Swedish Boye, Karin. Kallocain, translated by Gustaf Lannestock (University of Wisconsin Press, 1966). Ekman, Kerstin. The Forest of Hours, translated by Anna Paterson (Chatto & Windus, 1998). Engholm, Ahrvid. “Clues,” translated by Bertil Falk (Creatures of Glass and Light, 2007). Fager, Anders. “Backstairs,” translated by James D. Jenkins (The Valancourt Book of World Horror Stories,
Slovak Kovalyk, Uršuľa. The Night Circus and Other Stories, translated by Julia Sherwood and Peter Sherwood (Parthian Books, 2019). Šimkovičová, Monika. Vigil, translated by Petra Schultze (Publixing Ltd., 2017). Spanish Adolph, José B. “The Falsifier,” translated by Andrea Bell (Cosmos Latinos, 2003). Adorno, Juan Nepomuceno. “The Distant Future,” translated by Andrea Bell (Cosmos Latinos, 2003).
Russian Abramov, Alexandr. “Time Scale,” translated by D. Matias (Vortex – New Soviet Science Fiction, 1970). Aitmatov, Chinghiz. The Day Lasts More Than a Hundred Years, translated by John French (Indiana University Press, 1983). [Kyrgyzstan] Altov, Henrik (Genrikh). “Icarus and Daedalus,” translated by Mirra Ginsburg (The Ultimate Threshold, 1970). —-. “The Port of Rock Storms,”
Portuguese Agualusa, José Eduardo. The Society of Reluctant Dreamers, translated by Daniel Hahn (Harvill Secker, 2019). de Assis, Machado. “A Visit From Alcibiades,” translated by Clifford E. Landers (Words Without Borders, 2009). [Brazil] [read here] —-. “The Land of Chimeras,” translated by Iana Araujo, Vanessa Guedes, and Natalle Moura (Eita! Magazine, 2020). Barreiros, João. “A
Lithuanian Melnikas, Jaroslavas. The Last Day, translated by Marija Marcinkute (Noir Press, 2018). Malay Fauzi, Azrin. “Panorama People,” translated by Ali Aiman Mazwin (Samovar, 2022). [read here] Maltese Grasso, Anton. “The Ant,” translated by Joseph Camilleri (The Valancourt Book of World Horror Stories, Vol.2, 2022). Marathi Ghate, Niranjan S. “The Man,” translated by
Kannada Bhoosnurmath, Rajashekar. “Venus is watching,” translated by ? (It Happened Tomorrow, 1993). [India] Kikuyu Wa Thiong’o, Ngugi. Wizard of the Crow, translated by the author (Harvill Secker, 2006). [Kenya] Korean Bae, Myung-hoon. “Taklamakan Misdelivery,” translated by Sung Ryu (Asymptote, 2018). [read here] Bok, Geo-il. The Jovian Sayings, translated by the author (Stallion
Italian Aldani, Lino. “Good Night, Sophie,” translated by L. K. Conrad (View from Another Shore: European Science Fiction, 1974). —-. “Red Rhombuses,” translated by Joe F. Randolph (Terra SF: The Year’s Best European SF, 1981 / InterNova 1: Unexplored Territories, 2005). Alvaro, Corrado. Man is Strong, translated by Frances Frenaye (Knopf, 1948). Ammaniti, Niccolò. Anna, translated by Jonathan Hunt (Cannongate, 2017). [read excerpt