Finnish SFT: Pasi Ilmari Jääskeläinen



The Rabbit Back Literature Society, translated by Lola M. Rogers (Thomas Dunne Books, 2015).

“A highly contagious book virus, a literary society and a Snow Queen-like disappearing author.

‘She came to realise that under one reality there’s always another. And another one under that.’

Only very special people are chosen by children’s author Laura White to join ‘The Society’, an elite group of writers in the small town of Rabbit Back. Now a tenth member has been selected: Ella, literature teacher and possessor of beautifully curving lips. But soon Ella discovers that the Society is not what it seems. What is its mysterious ritual, ‘The Game’? What explains the strange disappearance that occurs at Laura’s winter party, in a whirlwind of snow? Why are the words inside books starting to rearrange themselves? Was there once another tenth member, before her? Slowly, disturbing secrets that had been buried come to light…In this chilling, darkly funny novel, the uncanny brushes up against the everyday in the most beguiling and unexpected of ways.”


Secret Passages in a Hillside Town, translated by Lola M. Rogers (Pushkin Press, 2018).

“In a small hillside town, Olli Suominen – publisher and discontented husband – is constantly losing umbrellas. He has also joined a film club. And Greta, an old flame, has added him on Facebook. As his life becomes more and more entangled with Greta’s, and his wife and son are dragged into the aftermath of this teenage romance, Olli is forced to make a choice. But does he really want to know what the secret passages are? Can he be sure that Greta is who she seems to be? And what actually happened on that summer’s day long ago? Absorbing, atmospheric and often very funny, Secret Passages in a Hillside Town is an intoxicating novel about the grip of the past and the romance of what has been lost.”





“A Zoo from the Heavens,” translated by David Hackston (The Dedalus Book of Finnish Fantasy, 2006).

“Those Were the Days,” translated by Liisa Rantalaiho (It Came From the North, 2013).

“Where the Trains Turn,” translated by Liisa Rantalaiho (, 2014).

“The Haunted House on Rocketworks Street,” translated by ? (Giants at the End of the World, 2017).



Leave A Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *