edited by Darko Macan and Tatjana Jambrišak translations by Tatjana Jambrišak, Goran Konvični, and the authors Wizard’s Tower Press February 11, 2014 246 pages grab a copy From the Wizard’s Tower Press website: “The original paperback edition of Kontakt was produced in conjunction with the 2012 European Science Fiction Convention (Eurocon) in Zagreb, and given
Monthly Archives: March 2018
Gollancz announced earlier this year that they have acquired the rights to a new Icelandic fantasy duology by debut author Alexander Dan Vilhjálmsson called Shadows of the Short Days. Look for it in 2019: “Gollancz is delighted to announce the acquisition of a brilliant, genre-defining fantasy duology by (and translated by) debut author Alexander Dan
translated by Christine Rose originally published in Poland: 1961 my edition: Seabury Press, 1973 188 pages Reading Stanislaw Lem In all of this, whether trusting and believing, if only for a moment, in the Mission and my instructions, or having my hopes dashed, even the hope of my own destruction–in all of this, I had
Episode 2 of the SF in Translation podcast is up! Give it a listen. You can find a list of every episode here.
Two works of SFT have been included in the Man Booker International Prize 2018 longlist: László Krasznahorkai (Hungary), John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes, The World Goes On (Tuskar Rock Press) Ahmed Saadawi (Iraq), Jonathan Wright, Frankenstein in Baghdad (Oneworld)