Chad Post of Open Letter Books and the Three Percent website is launching a new project focusing on translators as curators. During the month of June, I will be partnering with Chad to focus on Italian science fiction in translation. Through excerpts, profiles, readings, shorter podcasts, movie clips, and more, we will introduce readers to
Category Archives: news
The GLLI graciously gave over their blog to me for the month of April so I could highlight SF in translation. Here’s the wrap-up post with all of the links: enjoy!
Check out the first issue of Eita! Magazine, which offers readers exciting new SFT from Brazil. I’m honored to have been asked to write the foreword for the first issue. Stories are from Isabor Quintiere (@iquintiere), Miguel Dracul (@MiguelDracul), Laís Dias (@oslivrosdalis), Thiago Ambrósio (@thamblage), and a secret author.
FutureCon is here! September 17-20, 2020. I’m excited to announce that I’ll be participating in this convention about science fiction as it is written, translated, and published around the world. With panelists from 25 different countries (so far!), FutureCon offers us an opportunity for a truly international discussion of the genre. Thanks to the organizers
Feast your eyes on these beautiful new editions of Lem’s work (both speculative and not) from MIT Press. Apparently, there more to come soon!