Award-winning Italian science fiction author Clelia Farris has a collection of stories coming out in English in September from Rosarium Publishing. Jennifer Delare translated the title story and yours truly translated the other six stories. The collection received a starred review from Publishers Weekly, which said, in part: “Across all seven marvelous tales, Farris effortlessly
Tag Archives: Rachel Cordasco
With speculative fiction-focused conventions moving online this year, it’s great that SFT is being highlighted ! r/Fantasy Virtual Con: SFF in Translation Panelists: Julia Meitov Hersey, Rachel Cordasco, Ra Page, Basma Ghalayini, Yuri Machkasov Flights of Foundry: Bringing International SFF into the English-speaking World Panelists: Liz Gorinsky (mod), Neil Clarke, Andy Dudak, S.
I’m so excited to announce that Words Without Borders is featuring speculative microfiction from Italy in its May 2019 issue! Along with my introduction to Italian SF and SFT, it includes beautiful pieces by Francesco Verso, Emanuela Valentini, and Simonetta Olivo, all translated by Sarah Jane Webb. Enjoy!
Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.
SHORT STORIES “The Starry Sky over the Southern Isle” by Zhao Haihong, translated from the Chinese by the author (Asimov’s, March/April issue). “Meteors” by Clara Ng, translated from the Indonesian by Toni Pollard, Words Without Borders, March. “The Lord of Rivers” by Wanxiang Fengnian, translated from the