Speculative fiction in English translation from the Nordic countries has been available as far back as the turn of the twentieth century. Since the beginning of the twenty-first, though, we’ve gotten a lot more, especially horror from Sweden and fantasy from Finland. During the month of June, I’ll be spotlighting this little-known (in the Anglosphere)
Tag Archives: Swedish
SHORT STORIES “The Task Lamp” by Bruce Sterling, translated from the Italian by the author (Medium, March 16). “Vik From Planet Earth” by Yevgeny Lukin, translated from the Russian by Mike Olivson (Future Science Fiction Digest, March). NOVELS Girls Lost by Jessica Schiefauer,
SHORT STORIES “Sentinel” by Chang-Gyu Kim, translated from the Korean by Charles La Shure, Clarkesworld Magazine, November 1. “Operation Spring Dawn” by Mo Xiong, translated from the Chinese by Rebecca Kuang, Clarkesworld Magazine, November 1. “The Checkers Player” by Ada Rémy and Yves Rémy, translated from the French by Edward Gauvin, Words Without Borders,
Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.
I wrote about horror in translation for World Literature Today‘s “What to Read Now” feature: check it out! –