Tag Archives: Two Lines Press

Out This Month: June

“The Reflection of Sand” by Tan Gang, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld, June 1) Wafers by Ha Seong-nan, translated from the Korean by Janet Hong (Open Letter, June 4) This 2006 collection of short stories is in line with the unsettling, engrossing style of Ha’s other two collections that have been translated

Read More

Out This Month: May

“Renting to Killers” by Elena Pavlova, translated from the Bulgarian by the author and Kalin M. Nenov (Asimov’s, May/June) Woodworm by Layla Martinez, translated from the Spanish (Spain) by Sophie Hughes and Annie McDermott (Two Lines Press, May 14) The house breathes. The house contains bodies and secrets. The house is visited by ghosts, by angels that

Read More

Out This Month: March

“One Flew Over the Songhua River” by Qi Ran, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, March 1) Through the Night Like a Snake: Latin American Horror Stories, ed. Two Lines Press, various translators (Two Lines Press, March 12) In ten chilling stories from this ensemble cast of contemporary Latin American writers, horror infiltrates

Read More

Out This Month: April

SHORT STORIES “The Librarian and the Robot” by Shi Heiyao, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, April 1) COLLECTION No Edges: Swahili Stories by various authors and translators (Two Lines Press, April 11). Swahili is the future. The first collection of Swahili fiction in English translation, No Edges introduces eight East African writers from

Read More

Out This Month: April

SHORT STORIES     “Commencement Address” by Arthur Liu, translated from the Chinese by Stella Jiayue Zhu (Clarkesworld, April 1)         NOVELS   At the Edge of the Woods by Masatsugu Ono, translated from the Japanese by Juliet Winters Carpenter (Two Lines Press, April 12) In an unnamed foreign country, a family

Read More

REVIEW: ELEMENTAL

I reviewed the wonderful anthology Elemental for Strange Horizons. Here’s an excerpt from the review: Elemental—with stories translated from the Hebrew, Norwegian, Persian, Japanese, Kurdish, German, French, and Polish—is a lovely and sometimes disturbing exploration of the intersection of humanity and nature. This book, according to Two Lines, asks, “How can we understand our complex,

Read More

Out This Month: June

SHORT STORIES “Embracing the Movement” by Cristina Jurado, translated from the Spanish by Sue Burke (Clarkesworld, June 1) “Face Changing” by Jiang Bo, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, June 1)       “The Chartreuse Sky” by K.A. Teryna and Alexander Bachilo, translated from the Russian by Alex Shvartsman (Asimov’s, May/June)  

Read More

Daniel’s Reviews: Rabbit Island by Elvira Navarro

Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered. Daniel reads

Read More

Out This Month: March

SHORT STORIES “The Orbiting Guan Erye” by Wang Zhenzhen, translated from the Chinese by Carmen Yiling Yan (Clarkesworld, March 1).           “The Second Celeste” by Alberto Chimal, translated from the Spanish by Patrick Weill (Future Science Fiction Digest, March 15) “The Two Festivals that Cannot Coexist” by Liu Cixin, translated from

Read More

Out This Month: March

SHORT STORIES “The Task Lamp” by Bruce Sterling, translated from the Italian by the author (Medium, March 16).             “Vik From Planet Earth” by Yevgeny Lukin, translated from the Russian by Mike Olivson (Future Science Fiction Digest, March).             NOVELS Girls Lost by Jessica Schiefauer,

Read More

css.php