Tag Archives: New Directions

Out This Month: April

The Witch by Marie NDiaye, translated from the French (France) by Jordan Stump (Vintage, April 7) Equal parts dreamlike and disquieting, The Witch tells a tale as old as time, with a dark twist: Without looking back, children fly the nest, laying bare the tenuous threads of family that have long threatened to snap. With

Read More

Out This Month: March

“Those Who Left History” by Wanxiang Fengnian, translated from the Chinese by Stella Jiayue Zhu (Clarkesworld, March 1) “Antarctic Radio” by Gu Shi, translated from the Chinese by Andy Dudak (Asimov’s, March/April) City Like Water by Dorothy Tse, translated from the Chinese by Natascha Bruce (Graywolf Press, March 3) Your city is gone, as if

Read More

Out This Month: September

Sympathy Tower Tokyo by Rie Qudan, translated from the Japanese by Jesse Kirkwood (S&S/Summit Books, September 2) Welcome to the Japan of tomorrow. Here, the practice of radical sympathy toward criminals has become normalized. The incarcerated are considered victims influenced by their environments to commit crime and are labeled accordingly as Homo miserabilis. A grand,

Read More

Review: On the Calculation of Volume I by Solvej Balle

translated by Barbara Haveland original publication (in Danish): 2020 first English edition: 2024, New Directions 160 pages grab a copy here or through your local independent bookstore or library Longlisted for the 2024 National Book Award for Translated Literature, On the Calculation of Volume I is a book in which so much, and so little,

Read More

Out This Month: July

“Serpent Carriers” by K.A. Teryna, translated from the Russian by Alex Shvartsman (Clarkesworld, July 1) “Cephalomorphs” by Luis Carlos Barragán Castro, translated from the Spanish (Colombia) by isaac dwyer (Asymptote, July) “Anthropocene” by Carolina Brown, translated from the Spanish (Chile) by Jessica Powell (Asymptote, July) Into the Sun by C. F. Ramuz, translated from the

Read More

Spotlight: SFT from Small American Publishers

SF in Translation from Small American Publishers of International Literature since 2020 Speculative fiction in translation comes to us each year from a wide array of publishers, many of which are small presses or imprints of larger publishing houses. Eight of these publishers, based in the US and committed to bringing out multiple works of

Read More

Out This Month: November

“Because Flora Had Existed. And I Had Loved Her” by Anna Martino, translated from the Portuguese (Brazil) by the author (Samovar, October 28). “Whale Ocean” by Nanpai Sanshu, translated from the Chinese by Xueting C. Ni (Samovar, October 28) The Last Day by Owain Owain, translated from the Welsh by Emyr Wallace Humphreys (Parthian Books,

Read More

css.php