This is the sixteenth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. The series highlights both new and established spec fic writers from around the world. Katsuya Yatsukawa (八川 克也) is a computer programmer in Aichi, Japan, where he lives with his family and edits Logic Aide. His passions include playing video games,
Author Archives: Rachel Cordasco
translated by Matt Treyvaud Haikasoru December 18, 2018 224 pages grab a copy * here be spoilers! It got real in Desolation. To everyone reading the Legend of the Galactic Heroes series in English, we’re in the home stretch: just two more books left, in which Tanaka wraps up this galaxy-spanning space opera about human
On Locusmag.com, you can find the complete list of SFT (long- and short-form) from 2018 (including pie charts!).
I wrote about horror in translation for World Literature Today‘s “What to Read Now” feature: check it out! –
SHORT STORIES “And the Wind Passes Dancing…” by Massimo Soumaré, translated from Italian by Toshiya Kamei (Unreal Magazine, January 1). “The Talus of Madame Liken” by Asja Bakić, translated from the Croatian by Jennifer Zoble (World Literature Today, January) “The Eternal Idol” by Amélie Olaiz, translated from the Japanese