The first “Favorite SFT Poll” was a big success- 277 people voted for their favorite short stories, novels, anthologies & collections, translators, and publishers from 2018! Thanks so much to everyone who participated. Let’s do it again next year! Listed below are the top three favorites in each category. The winner is in bold,
Category Archives: news
The latest issue of Science Fiction Studies includes a special section on Liu Cixin and science fiction in China– check it out! “China Turns Outward: On the Literary Significance of Liu Cixin’s Science Fiction” by Li Guangyi and Nathaniel Isaacson “Liu Cixin’s THREE-BODY TRILOGY and the Status of Science Fiction in Contemporary
Yesterday, Neil Clarke of Clarkesworld Magazine announced that the magazine has received a grant from the Literature Translation Institute of Korea to publish nine works of Korean science fiction in translation during 2019. Exciting times!!
Neil Clarke of Clarkesworld Magazine has launched a Kickstarter campaign to promote Clarkesworld Books “as a translation-focused imprint of Wyrm Publishing… [which] will focus on the translation and publication of science fiction novellas, anthologies, and short story collections from all over the world.” The focus of this Kickstarter campaign is to raise money to produce
On Locusmag.com, you can find the complete list of SFT (long- and short-form) from 2018 (including pie charts!).
Welcome to the first annual SFT Poll, where you can vote for your favorite translated novels, short stories, anthologies & collections, translators, and publishers! Eligible for the 2018 poll are any translated texts published from January 1 – December 31, 2018. All possible answers are supplied- just click on your favorite in each category! The
The first issue of the new international SF magazine Future Science Fiction Digest, edited by Alex Shvartsman, is out now, and a fantastic issue it is. It includes fiction and non-fiction from China, the Ukraine, Nigeria, and Italy, and the US. Some pieces are available to read for free now. Thanks to UFO Publishing
Check out my latest “SF in Translation Universe” column in the SFRA Review (Number 326 Fall 2018). In it, I discuss the exciting SFT that we can expect over the course of the next few months (i.e. through January 2019). (Click here for a complete list of SFT Universe columns).
According to the Orbit blog, a new fantasy trilogy by Polish author Andrzej Sapkowski is coming out in English in the next couple of years. “The Hussite Trilogy… tak[e]s place during the vibrantly depicted Hussite Wars. [It] begins with The Tower of Fools, and follows the epic adventures of Reinmar of Bielau, known as Reynevan,
It’s the inaugural year for the National Book Award in translated literature, and three (count ’em, three) works of SFT are on the longlist! Good luck to all of the authors and translators! Roque Larraquy, “Comemadre” Translated by Heather Cleary Coffee House Press Yoko Tawada, “The Emissary” Translated by