SHORT STORIES
“All Living Creation” by Xiu Xinyu, translated from the Chinese by Elizabeth Hanlon (Clarkesworld Magazine, October 1).
“20th Century Hotel” by Tomihiko Morimi, translated from the Japanese by Emily Balistrieri (Samovar, October 26).
“Express to Beijing West Railway Station” by Congyun ‘Mu Ming’ Gu, translated from the Chinese by Kiera Johnson (Samovar, October 26).
COLLECTIONS
As the Distant Bells Toll by Aleksandar Žiljak, translated by the author (Wizard’s Tower Press, October 2).
To Hold Up the Sky by Cixin Liu, translated from the Chinese by Joel Martinsen (Tor Books, October 20).
On the Origin of Species and Other Stories by Bo-Young Kim, translated from the Korean by Joungmin Lee Comfort and Sora Kim-Russell (Kaya Press, October 27).
NOVELS
The Hole by Hiroko Oyamada, translated from the Japanese by David Boyd (New Directions, October 6).
The Tower of Fools by Andrzej Sapkowski, translated from the Polish by David French (Orbit, October 27).
Undula by Bruno Schulz, translated from the Polish by Frank Garrett (Sublunary Editions, October 6).
Earthlings by Sayaka Murata, translated from the Japanese by Ginny Tapley Takemori (Grove Press, October 6).
ESSAYS
“What Was It Like to Work on To Hold Up the Sky by Cixin Liu? Ask the Translators”
REVIEWS
Rachel Cordasco reviews Fauna in World Literature Today
Anthony Perconti reviews The Twenty Days of Turin in Three Crows Magazine
Rachel Cordasco reviews Solaris on SFT
Rachel Cordasco reviews Dissipatio H. G. on SFT
Paul Di Filippo reviews To Hold Up the Sky in Locus