Love in the New Millennium by Can Xue translated from the Chinese by Annelise Finegan Wasmoen November 20, 2018 Yale University Press From the publisher: “In this darkly comic novel, a group of women inhabits a world of constant surveillance, where informants lurk in the flower beds and false reports fly. Conspiracies abound in
Monthly Archives: April 2019
Gabriela Damián Miravete has won the 2018 Tiptree Award for her short story “They Will Dream In the Garden,” translated by Adrian Demopulos and published online by Latin American Literature Today (May 2018). The Best Translated Book Award 2019 Fiction Longlist includes several works of SFT: Love in the New
Death With Interruptions by José Saramago translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa first published 2005 published in English September 1, 2008, Harcourt From Goodreads: “Nobel Prize-winner José Saramago’s brilliant new novel poses the question what happens when the grim reaper decides there will be no more death? On the first day of
This is the eighteenth in a series of posts featuring speculative flash fiction in translation. The series highlights both new and established spec fic writers from around the world. Malena Salazar Maciá was born in 1988 in Havana. Her debut novel, Nade, was the winner of the Premio David in the science fiction category
I recently wrote a guest post for Fantasy Cafe all about women who write and translate contemporary international SF- check it out!