Monthly Archives: March 2018

Catalan–Chinese

Catalan Monzó, Quim. “My Brother,” translated by Mary Ann Newman (Words Without Borders, 2010). [read here] de Palol, Miquel. The Garden of Seven Twilights, translated by Adrian Nathan West (Dalkey Archive, 2023). de Pedrolo, Manuel. Typescript of the Second Origin, translated by Sara Martin (Wesleyan University Press, 2018). Rodoreda, Mercè. War, So Much War, translated

Read More

Afrikaans–Bulgarian

Afrikaans Meyer, Deon. Fever, translated by K. L. Seegers (Hodder & Stoughton, 2017). Steyn, Martin. “Kira,” translated by James D. Jenkins (The Valancourt Book of World Horror Stories, Vol.1, 2020). Arabic Abbas, Ibraheem. HWJN, translated by Yasser Bahjatt (Yatakhayaloon, 2014). [Saudi Arabia] Abbas, Rasha. “Judo,” translated by Robin Moger (Samovar Magazine, 2017). [read here] Abdel

Read More

SFT on the Man Booker International Prize Longlist

Two works of SFT have been included in the Man Booker International Prize 2018 longlist:   László Krasznahorkai (Hungary), John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes, The World Goes On (Tuskar Rock Press)           Ahmed Saadawi (Iraq), Jonathan Wright, Frankenstein in Baghdad (Oneworld)            

Out This Month: March

FICTION “Farewell, Adam” by Xiu Xinyu, translated from the Chinese by Blake Stone-Banks (Clarkesworld Magazine)         “Deep Sea Fish” by Chi Hui, translated by Brian Bies (The Magazine of Fantasy and Science Fiction)         Typescript of the Second Origin by Manuel de Pedrolo, translated from the Catalan by Sara Martín

Read More

css.php