Upcoming Review: Nexhuman by Francesco Verso, translated by Sally McCorry
Frankenstein meets classic cyberpunk in this work of contemporary Italian science fiction by Francesco Verso. Check out my review in an upcoming issue of Strange Horizons.

Frankenstein meets classic cyberpunk in this work of contemporary Italian science fiction by Francesco Verso. Check out my review in an upcoming issue of Strange Horizons.
A nightmarish, surreal piece of speculative fiction, Radiant Terminus explores the porous boundaries between dreams and reality, and between hope and fanaticism. Check out my review in the upcoming (March) issue of World Literature Today.
(this piece was first published on the Three Percent website on 12/12/16 and was written for the Best Translated Book Award series of posts) I’ve only come across two books this year that take as their main narrator(s) a non-human creature: Memoirs of a Polar Bear by Yoko Tawada, translated by Susan Bernofsky; and Mr.
translated by Alice Copple-Tošić Cadmus Press November 10, 2016 422 pages Impossible Stories I is one of Cadmus Press’s first offerings in its Zoran Živković collection, and this volume is beautiful both inside and out. Through the cover art by Youchan Ito, and the translation from the Serbian by Alice Copple-Tošić, we are able to
Legend of the Galactic Heroes: 30 Years Ahead of Its Time By Charles Tan While Western Science Fiction and Fantasy is currently experiencing mainstream appeal thanks to successful novel-to-TV adaptations like Game of Thrones, The Expanse, and The Magicians, the Japanese media industry has this formula pegged down as far back as the 1980s. Media
Co-selected by Mariano Villareal and Luis Pestarini translated from the Spanish by Sue Burke and Lawrence Schimel Sportula June 15, 2013 258 pages Outstanding novella-length stories make up this important collection of contemporary Spanish-language science fiction. Thanks to translators Sue Burke and Lawrence Schimel, us English-language readers are able to see for ourselves just how
translated by: see below Palabaristas Press Released at Eurocon (Barcelona) 2016 Spanish Women of Wonder (Alucinadas) is the answer to the question “do many women write speculative fiction in the Spanish-speaking world?” Indeed, the answer is a resounding hells yes. From Cuba to Spain, and Argentina to Mexico, women are writing excellent speculative fiction and
Review at Tor.com: “The Lyricism and Pathos of Chinese SF: Invisible Planets, Edited and Translated by Ken Liu”
translated by Lawrence Schimel Aqueduct Press (Conversation Pieces, Volume 52) November, 2016 106 pages Part linguistics report, part memoir, Monteverde is a story about the clash of cultures and the bonds of language, and you’ll want to read it in one sitting (like I did). Robles expertly mixes notes that Terran linguist Rachel Monteverde took
translated by Susan Bernofsky New Directions November 8, 2016 288 pages It’s the talented and uniquely empathetic writer who can successfully tell a story from a non-human perspective. Yoko Tawada is one of those writers, along with Yuya Sato (Dendera) and Yusaku Kitano (Mr. Turtle). In Memoirs of a Polar Bear, Tawada doesn’t just