Interview about SFT
I was recently interviewed by Andrea Johnson on Nerds of a Feather about all things SF in translation. Check it out here!

I was recently interviewed by Andrea Johnson on Nerds of a Feather about all things SF in translation. Check it out here!
translated from the Croatian by the author Wizard’s Tower Press October 5, 2020 272 pages grab a copy here or through your local independent bookstore Contents: “A Unicorn and a Warrior Girl”“The Divine She-Wolf”“The Nekomata”“Elsbet and The Book of Dragons”“The Law of the Sea”“The Aeolomancer”“Rumiko”“As the Distant Bells Toll” I first read Aleksandar Žiljak’s work
SHORT STORIES “Forger Mr. Z” by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Andy Dudak (Asimov’s, November/December issue). “Niuniu” by Baoshu, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, November 1). “The Recluse” by George Cornilă, translated from the Romanian by ? (Aphelion, November).
originally published in Italian in 1977 translated by Frederika Randall NYRB Classics December 1, 2020 144 pages grab a copy here or through your local independent bookstore Dissipatio Humanis Generis: the disappearance of the human race. This is Guido Morselli’s theme, and it’s explored with all of the seriousness and depth one would expect from
STEFAN GRABÍNSKI (1887-1936) “a Polish writer of horror fiction who considered himself an expert on demonology and magic. Some critics have called him the ‘Polish Poe’ or the ‘Polish Lovecraft,’ and suggested he believed in the supernatural forces in his stories.” – from Weird Fiction Review Biography on Culture.pl ESSAYS ON GRABINSKI’S WORKS
BRUNO SCHULZ (1892-1942) “Writer painter, illustrator and graphic artist known for short story collections that bring back the magical reality of Poland’s pre-war shtetls…Schulz’s output as a writer was relatively modest in terms of quantity, but exceptionally rich in quality and subject matter. It consists of two volumes of short stories – The Street of
JACEK DUKAJ The Old Axolotl: Hardware Dreams, translated by Stanley Bill (Allegro, 2015). “The Old Axolotl is an exhilarating post-apocalyptic tale about a world in which a cosmic catastrophe has sterilized the Earth of all living things. Only a small number of humans have managed to copy digitalized versions of their minds onto hardware in
ANDRZEJ SAPKOWSKI (b. 1948) “An economist by education, Sapkowski worked in foreign trade from 1972-94. He is a five-time winner of the Janusz A. Zajdel Award, the most important honour for fantasy writers in Poland. He received Polityka magazine’s Literature Passport in 1997. What’s more, Sapkowski’s popularity is not limited to Poland; his novels have
OLGA TOKARCZUK (b. 1962) “Tokarczuk is one of the most critically acclaimed and most translated Polish writers, with House of Day, House of Night and Primeval and Other Tales being her greatest commercial and critical successes. She studied psychology at the University of Warsaw and lives in Wałbrzych. An outstanding writer, essayist and a devotee
STANISLAW LEM (1921-2006) “Stanisław Lem, the Polish novelist, futurologist, literary theorist, satirist, and philosophical gadfly, tried mightily to free his work from the shackles of the present. In dozens of novels, short stories, essays, metaliterary experiments, and futurological treatises, he attempted to imagine everything from a living ocean that could read human minds (Solaris) to