SFT Week at Strange Horizons
Strange Horizons is focusing on SF in translation this week, with a podcast episode of Critical Friends featuring Dan Hartland, Will McMahon, and myself; as well five SFT reviews. Check it out!

Strange Horizons is focusing on SF in translation this week, with a podcast episode of Critical Friends featuring Dan Hartland, Will McMahon, and myself; as well five SFT reviews. Check it out!
“Serpent Carriers” by K.A. Teryna, translated from the Russian by Alex Shvartsman (Clarkesworld, July 1) “Cephalomorphs” by Luis Carlos Barragán Castro, translated from the Spanish (Colombia) by isaac dwyer (Asymptote, July) “Anthropocene” by Carolina Brown, translated from the Spanish (Chile) by Jessica Powell (Asymptote, July) Into the Sun by C. F. Ramuz, translated from the
Check out my review of Bora Chung’s first novel in English, translated by Anton Hur, in the latest issue of World Literature Today. “Based on the story of seventeenth-century Korean soldiers fighting against Russia on behalf of the Qing dynasty, Red Sword is a story about war, though here it is the far future, where
translated by Lola Rogers original publication (in Finnish): 2013 first English edition: 2016, Black Cat 304 pages grab a copy here or through your local independent bookstore or library (warning: spoilers in the last two paragraphs) Over a decade ago, Johanna Sinisalo’s name was everywhere in the Anglophone sf world. The so-called “Queen of Finnish
Check out my review of Marina and Sergey Dyachenko’s final installment in the Vita Nostra trilogy–School of Shards–translated by Julia Meitov Hersey, in the latest issue of Words Without Borders.
SF in Translation from Small American Publishers of International Literature since 2020 Speculative fiction in translation comes to us each year from a wide array of publishers, many of which are small presses or imprints of larger publishing houses. Eight of these publishers, based in the US and committed to bringing out multiple works of
translated by Stella Kim original publication (in Korean): 2013 first English edition: 2024, Honford Star 144 pages grab a copy here or through your local independent bookstore or library The Proposal is Bae Myung-hoon’s third book in English (all published by Honford Star). I reviewed his second, Launch Something!, here two years ago, and thoroughly
School of Shards by Marina & Sergey Dyachenko, translated from the Russian by Julia Meitov Hersey (Harper Voyager, June 17) The haunting final chapter of the modern classic Vita Nostra trilogy. The Dyachenkos’ magical dark academia novel brings the story of Sasha to a revelatory climax as she learns to take control of her powers
Red Sword by Bora Chung, translated from the Korean by Anton Hur (Honford Star, May 13). Red Sword is the mesmerizing and haunting English-language debut novel by International Booker Prize-shortlisted author Bora Chung. Expertly translated by Anton Hur, this speculative fiction unfolds on a distant, war-ravaged planet where advanced technologies wreak havoc and devastation. Told
While many of the European speculative fiction awards have a translation category, the major Anglophone awards do not. Therefore, I’ve put together a comprehensive list of eligible SFT for 2024 for consideration while you’re voting in the general awards categories. *For books and stories published in 2024 *Listed in order of publication BEST NOVEL Blue