SHORT STORIES “The Winter Garden” by Regina Kanyu Wang, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld, September 1). COLLECTIONS The Truth and Other Stories by Stanislaw Lem, translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones (MIT Press, September 14). Of these twelve short stories by science fiction master Stanisław Lem, only
SHORT STORIES “Catching the K Beast” by Chen Qian, translated from the Chinese by Carmen Yiling Yan (Clarkesworld, April 1). “The Hat Stand” by Diaa Jubaili, translated from the Arabic by Chip Rossetti (World Literature Today, Spring 2021). “The Final Test” by Ti Sha, translated from
SHORT STORIES “Forger Mr. Z” by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Andy Dudak (Asimov’s, November/December issue). “Niuniu” by Baoshu, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, November 1). “The Recluse” by George Cornilă, translated from the Romanian by ? (Aphelion, November).
Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.
“The Psychology Game” by Xia Jia, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (Clarkesworld, October 1) “The Weirdo” by Davide Camparsi, translated by Michael Colbert (The Dark Magazine, October)
“An Age of Ice” by Zhang Ran, translated by Andy Dudak (Clarkesworld Magazine, July 1) Bullseye! by Yasutaka Tsutsui, translated by Andrew Driver (Kurodahan Press, July 11) “A new collection of stories by Yasutaka Tsutsui, famed in Japan and worldwide for his darkly humorous, satirical handling of a vast range
Death’s End (Remembrance of Earth’s Past: Book 3) by Cixin Liu, translated by Ken Liu (Tor Books, September 20) “Half a century after the Doomsday Battle, the uneasy balance of Dark Forest Deterrence keeps the Trisolaran invaders at bay. Earth enjoys unprecedented prosperity due to the infusion of Trisolaran knowledge. With human science advancing daily
The Gate of Sorrows (Book 1) by Miyuki Miyabe, translated by Jim Hubbert (Haikasoru, August 16) “A series of murders shocks Tokyo’s Shinjuku ward, but Shigenori, a retired police detective, is instead obsessed with a gargoyle that seems to move. College freshman Kotaro launches a web-based investigation of the killer, and comes to find that