Tag Archives: Spanish

SFT in the latest issue of World Lit Today

The latest issue of World Literature Today focuses on “Dystopian Visions” and includes a lot of SF in Translation (reviews, interviews, and essays)!   Review: Randiant Terminus by Antoine Volodine, translated by Jeffrey Zuckerman Review: Iraq + 100: Stories From a Century After the Invasion edited by Hassan Blasim Review: The Doomed City and The

Read More

Review: Moon Scars by Ángel Luis Sucasas

translated by James Womack Nevsky Books March 1, 2017 139 pages grab a copy It’s not often that you’ll find four entirely different worlds inhabiting a single, slender book. But that’s exactly what’s going on in Moon Scars, a collection of stories by the award-winning Spanish author Ángel Luis Sucasas. Werewolves, technologically-sophisticated toys, magical underwater

Read More

SFT Recs: Zombies

  “Greetings From a Zombie Nation” by Eric J. Mota, translated by Lawrence Schimel (Terra Nova: An Anthology of Contemporary Spanish Science Fiction, 2013) Mota’s engrossing story about a mysterious alien zombie virus and the zombification of Cuba is horrifying but also extremely believable.         Wicked Weeds by Pedro Cabiya, translated by

Read More

Out This Month: January

The Mountains of Parnassus by Czeslaw Milosz, translated by Stanley Bill (Yale University Press, January 10) “Written in the 1970s and published posthumously in Polish in 2012, Milosz’s deliberately unfinished novel is set in a dystopian future where hierarchy, patriarchy, and religion no longer exist. Echoing the structure of The Captive Mind and written in

Read More

Review: Terra Nova: An Anthology of Contemporary Spanish Science Fiction, ed. Mariano Villareal

Co-selected by Mariano Villareal and Luis Pestarini translated from the Spanish by Sue Burke and Lawrence Schimel Sportula June 15, 2013 258 pages   Outstanding novella-length stories make up this important collection of contemporary Spanish-language science fiction. Thanks to translators Sue Burke and Lawrence Schimel, us English-language readers are able to see for ourselves just

Read More

Review: Spanish Women of Wonder, ed. Cristina Jurado and Leticia Lara

translated by: see below Palabaristas Press Released at Eurocon (Barcelona) 2016   Spanish Women of Wonder (Alucinadas) is the answer to the question “do many women write speculative fiction in the Spanish-speaking world?” Indeed, the answer is a resounding hells yes. From Cuba to Spain, and Argentina to Mexico, women are writing excellent speculative fiction

Read More

Out This Month: November

Isra Isle by Nava Semel, translated by Jessica Cohen (Mandel Vilar Press, November 1) “This novel is inspired by a true historical event. Before Theodore Herzl there was Mordecai Manuel Noah, an American journalist, diplomat, playwright, and visionary. In September 1825 he bought Grand Island, downriver from Niagara Falls, from the local Native Americans as

Read More

November is Spanish SF in Translation Month

So much wonderful Spanish SF in Translation is out this month: we have the latest issue of Strange Horizons, which includes stories, poems, conversations, and reviews from Elia Barcelo, Sofia Rhei, Arrate Hidalgo, and many more, with much of the translation work done by the very talented Lawrence Schimel Wicked Weeds, by Pedro Cabiya, translated

Read More

Review: Monteverde: Memoirs of an Interstellar Linguist by Lola Robles

translated by Lawrence Schimel Aqueduct Press (Conversation Pieces, Volume 52) November, 2016 106 pages   Part linguistics report, part memoir, Monteverde is a story about the clash of cultures and the bonds of language, and you’ll want to read it in one sitting (like I did). Robles expertly mixes notes that Terran linguist Rachel Monteverde

Read More

css.php