Review: The Cathedral of Mist by Paul Willems

 translated by Edward Gauvin Wakefield Press July 5, 2016 112 pages   In this collection of surreal, exquisitely-composed and expertly-translated stories, Belgian fantasist Paul Willems (1912-1997) offers us a multitude of dreamscapes both as delicate as gossamer and tangible as a mountain. Cathedrals made of mist, palaces of emptiness, dreams that melt into reality: you’ll

Read More

Review: Legend of the Galactic Heroes Volume 2: Ambition by Yoshiki Tanaka

translated by Daniel Huddleston Haikasoru July 19, 2016 288 pages   It had been a while since I’d read the first novel of the Legend of the Galactic Heroes series, but thanks to Tanaka’s no-frills, warp-speed style and Huddleston’s smooth translation, I had no trouble jumping right back in. And like Volume 1, Volume 2:

Read More

Out This Month: February

The Twenty Days of Turin by Giorgio De Maria, translated by Ramon Glazov (Liveright, February 7) “Written during the height of the 1970s Italian domestic terror, a cult novel, with distinct echoes of Lovecraft and Borges, makes its English-language debut.In the spare wing of a church-run sanatorium, some zealous youths create “the Library,” a space

Read More

SF To Be Translated

I’ve added a new page to this site that I’m calling “To Be Translated”: it’s a list of works of speculative fiction that have yet to be translated into English. Hopefully this list will lead to more translations! Let me know what I should add 🙂 https://www.sfintranslation.com/?page_id=1561

Tor Post: Roundtable on Speculative Fiction in Translation

I had the privilege of speaking with Neil Clarke (Clarkesworld Magazine), Cristina Jurado (SuperSonic), Sarah Dodd (Samovar), Cheryl Morgan (Wizard’s Tower Press), Julien Wacquez (Blind Spot Magazine), and Marian Womack (Nevsky Books) about the current state of speculative fiction in translation. Read the roundtable here: “Roundtable on Speculative Fiction in Translation: Past, Present, Future.”

css.php