Jagannath, translated by the author (Cheeky Frawg Books, 2012). “A child is born in a tin can. A switchboard operator finds himself in hell. Three corpulent women float somewhere beyond time. Welcome to the weird world of Karin Tidbeck, the visionary Swedish author of literary sci-fi, speculative fiction, and mind-bending fantasy who has captivated readers
Tag Archives: Swedish
Speculative fiction in English translation from the Nordic countries has been available as far back as the turn of the twentieth century. Since the beginning of the twenty-first, though, we’ve gotten a lot more, especially horror from Sweden and fantasy from Finland. During the month of June, I’ll be spotlighting this little-known (in the Anglosphere)
SHORT STORIES “The Task Lamp” by Bruce Sterling, translated from the Italian by the author (Medium, March 16). “Vik From Planet Earth” by Yevgeny Lukin, translated from the Russian by Mike Olivson (Future Science Fiction Digest, March). NOVELS Girls Lost by Jessica Schiefauer,
SHORT STORIES “Sentinel” by Chang-Gyu Kim, translated from the Korean by Charles La Shure, Clarkesworld Magazine, November 1. “Operation Spring Dawn” by Mo Xiong, translated from the Chinese by Rebecca Kuang, Clarkesworld Magazine, November 1. “The Checkers Player” by Ada Rémy and Yves Rémy, translated from the French by Edward Gauvin, Words Without Borders,
Each month, Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered.
I wrote about horror in translation for World Literature Today‘s “What to Read Now” feature: check it out! –
SHORT STORIES “To Fly Like a Fallen Angel” by Qi Yue, translated from the Chinese by Elizabeth Hanlon (Clarkesworld Magazine, July 1) “Render Unto Caesar” by Eduardo Vaquerizo, translated from the Spanish by Rich Larson (Analog SF, July/August) “All Clear” by Hao He, translated from the Chinese
“Excursions into Almost-Human Territory” by Karin Tidbeck, Tor.com
translated from the Swedish by the author Vintage Books June 27, 2017 224 pages *some spoilers* A lot has been written about Amatka– a strange, compelling, and truly fascinating novel- so I won’t rehash the plot and characters here. Instead, I’ll write about what I found most intriguing and why. Deal? Deal.
“Möbius Continuum” by Gu Shi, translated from the Chinese by S. Qiouyi Lu (Clarkesworld Magazine, September 1) I Am Behind You by John Ajvide Lindqvist, translated from the Swedish by Marlaine Delargy (riverrun, September 7) “A supernatural superthriller from the author of Let the Right One In. Molly wakes her mother