Tag Archives: Rodrigo Fresán

Out This Month: November

SHORT STORIES “Sentinel” by Chang-Gyu Kim, translated from the Korean by Charles La Shure, Clarkesworld Magazine, November 1. “Operation Spring Dawn” by Mo Xiong, translated from the Chinese by Rebecca Kuang, Clarkesworld Magazine, November 1.       “The Checkers Player” by Ada Rémy and Yves Rémy, translated from the French by Edward Gauvin, Words Without Borders,

Read More

National Translation Award Longlist and Shirley Jackson Award

Both the National Translation Award longlist and the Shirley Jackson Award include SFT this year: NTA: The Invented Part by Rodrigo Fresan, translated from the Spanish by Will Vanderhyden, from Open Letter Shirley Jackson Award: (tie; winner for novella) Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell, from Riverhead

Out This Month: May

FICTION “Farewell, Doraemon,” by A Que, translated from the Chinese by Emily Jin and Ken Liu (Clarkesworld Magazine, May 1)         “Night-Journey” of the Dragon Horse” by Xia Jia, translated from the Chinese by Ken Liu (Lightspeed, May 10) reprint       “Impress Me, Then We’ll Talk About the Money” by

Read More

World Literature Today’s Speculative Fiction Issue

World Literature Today dedicated its May 2018 issue to speculative fiction from around the world. It includes fiction by Pierrette Fleutiaux (tr Edward Gauvin), Anne Richter (tr Edward Gauvin), Angélica Gorodischer (tr Amalia Gladhart), and Rodrigo Fresán (tr Cecilia Weddell), as well as a “Translator’s Note” by Edward Gauvin.      

css.php