Review: Elemental

SHORT STORIES “Spore” by Tang Fei, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, May 1). NOVELS Solo Viola: A Post-Exotic Novel by Antoine Volodine, translated from the French by Lia Swope Mitchell (University of Minnesota Press, May 11). In one of his first forays into post-exoticism, Antoine Volodine
SHORT STORIES “Terra Rasa” by Anastasia Bookreyeva, translated from the Russian by Ray Nayler (Clarkesworld, February 1). “There Was No Adderall in the Soviet Union,” by Olga Breininger, translated from the Russian by Hilah Kohen (Words Without Borders, February). “Imilla” by Vania T. Curtidor, translated
Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered. Daniel reads
Daniel Haeusser reviews short works of SFT that appear both online and in print. He is an Assistant Professor in the Biology Department at Canisius College, where he teaches microbiology and leads student research projects with bacteria and bacteriophage. He’s also an associate blogger with the American Society for Microbiology’s popular Small Things Considered. Daniel reads
SHORT STORIES “Chronotope” by Raul Ciannella, translated from the Italian by Rachel Cordasco (Ab Terra 2020, January 26). A small team enslaved to data entry roles by an AI system manages to break out by combining their “alienating habits,” which allow them to work at super-fast speeds. NOVELS The Route of
SHORT STORIES “Forger Mr. Z” by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Andy Dudak (Asimov’s, November/December issue). “Niuniu” by Baoshu, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, November 1). “The Recluse” by George Cornilă, translated from the Romanian by ? (Aphelion, November).
SHORT STORIES “No One Ever Leaves Port Henri” by K. A. Teryna, translated from the Russian by Alex Shvartsman (Galaxy’s Edge, September 1). “The Book Reader” by Keishi Kajifune, translated from the Japanese by Toshiya Kamei (Clarkesworld, September 1). “Casualties of the Quake” by Wang
SHORT STORIES “Three Stories Conjured from Nothing” by ShakeSpace, translated from the Chinese by Andy Dudak (Clarkesworld, July 1). “The Curtain Falls, the Show Must End” by Julie Nováková, translated from the Czech by the author (Samovar, July 27). “Hummingbird” by Eisuke Aikawa, translated from the Japanese by
SHORT STORIES “Cousin Entropy” by Michèle Laframboise, translated from the French by N. R. M. Roshak (Future Science Fiction Digest, June 15). “The Fastener” by Natsumi Tanaka, translated from the Japanese by Toshiya Kamei (Daily Science Fiction, June). “Zoo Syndrome” by Sadaa al-Daas, translated from the